PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Cligés

por Chrétien de Troyes

Otros autores: Ver la sección otros autores.

Series: Chrétian's Arthurian Romances (2)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
1322206,660 (3.55)2
Cligs was probably written after Erec et Enide and is thus Chr?tien de Troyes' second romance. There are several modern English and French translations of the text, but a need has long been felt for a modern German version, particularly as references in Middle High German texts and text fragments indicate that there was at least one Middle High German version. This gap is now filled with the present modern German translation which is published together with the original text in a bilingual edition; this means that the special position which Cligs takes up in more than one respect in the history of the medieval European romance can now form a stronger focus in German Studies. Thus a broader basis is formed both for interdisciplinary medieval studies and for research into the history and theory of the romance. A comprehensive introduction sketches the most important problems in interpreting the work, the present state of research into Cligs in international Romance Studies and its place in the history of the Arthurian romance. With the translation, the introduction, the commentary, and a comprehensive bibliography, this monograph provides an indispensable foundation for future research. It is anticipated that it will meet with wide interest and significantly alter the view taken by German Studies of the history of the romance in medieval Europe. Der Cligs ist vermutlich nach Erec et Enide entstanden und somit der zweite Roman von Chr?tien de Troyes. Es existieren mehrere moderne bersetzungen des Romans in englischer und franzsischer Sprache, aber eine neuhochdeutsche bersetzung ist seit langem ein Desiderat. Dies gilt umso mehr, als Erwhnungen in mittelhochdeutschen Dichtungen und fragmentarische Zeugnisse darauf hindeuten, dass es (mindestens) eine mittelhochdeutsche Bearbeitung gegeben hat. Mit der nun vorliegenden ersten neuhochdeutschen bersetzung, die mit dem altfranzsischen Text zusammen in einer zweisprachigen Ausgabe erscheint, wird diese L?cke geschlossen, so dass die Sonderstellung, die der Cligs in mehr als einer Hinsicht in der Geschichte des Romans im europischen Mittelalter einnimmt, auch von germanistischer Seite strker in den Blick genommen werden kann. Damit wird die Basis sowohl f?r eine interdisziplinr arbeitende Medivistik als auch f?r Forschungen zur Geschichte und Theorie des Romans erweitert. In einer umfassenden Einf?hrung werden zudem die wichtigsten Interpretationsprobleme, der aktuelle Forschungstand zum Cligs in der internationalen Romanistik und seine Stellung in der Geschichte des Artusromans skizziert. Mit der bersetzung, der Einleitung, dem Kommentar und einer umfassenden Bibliographie bietet die Monographie eine unverzichtbare Grundlage f?r weitere Forschungen. Es ist zu erwarten, dass sie auf breites Interesse stoen und das germanistische Bild ?ber die Geschichte des Romans im europischen Mittelalter nachhaltig verndern wird.… (más)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 2 menciones

CHRÉTIEN DE TROYES : CLIGÉS

Compuesto probablemente entre 1174 y 1176,
CLIGÉS, el segundo "roman" de CHRÉTIEN DE
TROYES, ha ocupado tradicionalmente un lugar
aparte en la obra del maestro de Champaña al ofrecer
una serie de rasgos que lo diferencian del resto de su
producción. Si una de sus características más
destacadas es la trabazón que en él se produce de la
materia de Bretaña con el cuento greco-oriental, dos
materias exóticas que despertaban un profundo
interés en la época, no es menos curiosa su marcada
aproximación al mundo real, que ha llevado a la
crítica a atribuirle, en repetidas ocasiones, lo que se
ha dado en llamar "aires de realidad".

Ciertamente, el espacio literario en que transcurre la
obra, sus personajes y algunos aspectos de su
peripecia están firmemente anclados en el mundo político y
geográfico de los tiempos de Chrétien. Sin embargo,
como observa JOAQUÍN RUBIO TOVAR en el
prólogo a este volumen, la realidad no es la fuente
principal de "Cligés". Su autor supo asimilar el vasto
material que le ofrecían los autores latinos y sus
contemporáneos y, mediante una lengua delicada que
revela un dominio excepcional de la retórica, dotar de
nuevo sentido a la materia de la que se servía.
  FundacionRosacruz | Jul 26, 2018 |
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (16 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Chrétien de Troyesautor principaltodas las edicionescalculado
Agrati, GabriellaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Gardiner, L. J.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Kibler, William W.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Méla, CharlesTraductionautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Magini, Maria LetiziaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Raffel, BurtonTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Stuip, René E.V.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

Cligs was probably written after Erec et Enide and is thus Chr?tien de Troyes' second romance. There are several modern English and French translations of the text, but a need has long been felt for a modern German version, particularly as references in Middle High German texts and text fragments indicate that there was at least one Middle High German version. This gap is now filled with the present modern German translation which is published together with the original text in a bilingual edition; this means that the special position which Cligs takes up in more than one respect in the history of the medieval European romance can now form a stronger focus in German Studies. Thus a broader basis is formed both for interdisciplinary medieval studies and for research into the history and theory of the romance. A comprehensive introduction sketches the most important problems in interpreting the work, the present state of research into Cligs in international Romance Studies and its place in the history of the Arthurian romance. With the translation, the introduction, the commentary, and a comprehensive bibliography, this monograph provides an indispensable foundation for future research. It is anticipated that it will meet with wide interest and significantly alter the view taken by German Studies of the history of the romance in medieval Europe. Der Cligs ist vermutlich nach Erec et Enide entstanden und somit der zweite Roman von Chr?tien de Troyes. Es existieren mehrere moderne bersetzungen des Romans in englischer und franzsischer Sprache, aber eine neuhochdeutsche bersetzung ist seit langem ein Desiderat. Dies gilt umso mehr, als Erwhnungen in mittelhochdeutschen Dichtungen und fragmentarische Zeugnisse darauf hindeuten, dass es (mindestens) eine mittelhochdeutsche Bearbeitung gegeben hat. Mit der nun vorliegenden ersten neuhochdeutschen bersetzung, die mit dem altfranzsischen Text zusammen in einer zweisprachigen Ausgabe erscheint, wird diese L?cke geschlossen, so dass die Sonderstellung, die der Cligs in mehr als einer Hinsicht in der Geschichte des Romans im europischen Mittelalter einnimmt, auch von germanistischer Seite strker in den Blick genommen werden kann. Damit wird die Basis sowohl f?r eine interdisziplinr arbeitende Medivistik als auch f?r Forschungen zur Geschichte und Theorie des Romans erweitert. In einer umfassenden Einf?hrung werden zudem die wichtigsten Interpretationsprobleme, der aktuelle Forschungstand zum Cligs in der internationalen Romanistik und seine Stellung in der Geschichte des Artusromans skizziert. Mit der bersetzung, der Einleitung, dem Kommentar und einer umfassenden Bibliographie bietet die Monographie eine unverzichtbare Grundlage f?r weitere Forschungen. Es ist zu erwarten, dass sie auf breites Interesse stoen und das germanistische Bild ?ber die Geschichte des Romans im europischen Mittelalter nachhaltig verndern wird.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.55)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 4
3.5
4 2
4.5
5 3

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,447,167 libros! | Barra superior: Siempre visible