PortadaGruposSe habla deMásVisión actual
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, para análisis y (si no está registrado) para publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros Términos de Servicio y Política de Privacidad. Su uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.
Hide this

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Lifemanship: With a Summary of Recent Researches in Gamesmanship (1947)

por Stephen Potter

Otros autores: Frank Wilson (Ilustrador)

Otros autores: Ver la sección otros autores.

Series: Lifemanship (2)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
1985102,192 (3.74)5
What does Lifemanship mean? Easy question to pose, difficult to answer in a phrase. A way of life pervading each thought and conditioning our every action? Yes, but something much more, even though it only exists, as pervasive, intermittently. How to live--yes, but the phrase is too negative. In one of the unpublished notebooks of Rilke there is a phrase that might be our text, ...if you're not one up (Bitzleisch) you're...one down (Rotzleisch). How to be one up--how to make the other person feel that something has gone wrong, however slightly. The Lifeman is never caddish, but how simply and certainly often he of she can make the other person feel a cad, and over prolonged periods.… (más)

Ninguno.

Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

No hay Conversaciones actualmente sobre este libro.

» Ver también 5 menciones

Mostrando 4 de 4
Internet UPC Database
  FreeBeard | Jul 26, 2013 |
Den attityd som låg till grund för hans Gamesmanship har av Stephen Potter utvidgats till även andra områden i Some notes on lifemanship: här får man genomgångar av hur man skall hamna överst som konversationsman, skrivarman eller uppvaktningsman (eng. woo-man), liksom en del vidare rön för sportmannen.

Tricken är som tidigare småfula utan att vara direkt ogentlemannamässiga: de syftar till att man alltid skall bli den som ses som den bättre vetande, mer förståndige. Om man talar med en resenär om förhållandena i ett visst land är ett bra knep att vid ett påstående kontra med »ja, fast inte i södern« (mutatis mutandis), eller att komma med påhittade, halvbegripliga citat, eller andra tips för att få den andre att snubbla och fastna.

Det är svårt att säga exakt hur allvarligt menade och effektiva de olika knepen är, men nog är det underhållande, i synnerhet med de underliga exempel som fyller utrymmet. ( )
  andejons | Feb 10, 2013 |
Funny, but actually a lot of good advice ( )
  carterchristian1 | Mar 1, 2012 |
very amusing and then some. these 'manship' books are superby written and just the right length to keep the reader interested, not too short and certainly not too long. ( )
  myykkall | Apr 6, 2009 |
Mostrando 4 de 4
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (1 posible)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Trabajo?Estado
Stephen Potterautor principaltodas las edicionescalculado
Wilson, FrankIlustradorautor secundariotodas las edicionesconfirmado
Bentley, NicolasArtista de la Cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Eventos importantes
Películas relacionadas
Premios y honores
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Epígrafe
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
[None]
Dedicatoria
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
To Anon
Primeras palabras
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Millions of people have formulated the wish, often unexpressed, that the lessons learnt from the philosophy of Gamesmanship should be extended to include the simple problems of everyday life.

(Introduction).
In conversation play, the important thing is to get in early and stay there.

(Chapter I - Conversationship).
Citas
Últimas palabras
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Click para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambigüedad
Editores
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

What does Lifemanship mean? Easy question to pose, difficult to answer in a phrase. A way of life pervading each thought and conditioning our every action? Yes, but something much more, even though it only exists, as pervasive, intermittently. How to live--yes, but the phrase is too negative. In one of the unpublished notebooks of Rilke there is a phrase that might be our text, ...if you're not one up (Bitzleisch) you're...one down (Rotzleisch). How to be one up--how to make the other person feel that something has gone wrong, however slightly. The Lifeman is never caddish, but how simply and certainly often he of she can make the other person feel a cad, and over prolonged periods.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Enlaces rápidos

Cubiertas populares

Valoración

Promedio: (3.74)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 11
3.5 2
4 8
4.5
5 8

¿Este eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas de Figuras Notables | Primeros Reseñadores | Conocimiento Común | 154,634,362 libros! | Barra superior: Siempre visible