PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Kafka on the Shore por Haruki Murakami
Cargando...

Kafka on the Shore (2005 original; edición 2005)

por Haruki Murakami

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones / Menciones
18,039466275 (4.05)1 / 1048
Kafka Tamura se va de casa el día en que cumple quince años. Los motivos, si es que los hay, son las malas relaciones con su padre –un famoso escultor convencido de que su hijo repetirá el aciago sino del Edipo de la tragedia clásica– y la sensación de vacío producida por la ausencia de su madre y su hermana, que se marcharon también cuando él era muy pequeño. Sus pasos le llevarán al sur del país, a Takamatsu, donde encontrará refugio en una peculiar biblioteca y conocerá a la misteriosa señora Saeki. Si sobre la vida de Kafka se cierne la tragedia (en el sentido clásico), sobre la de Satoru Nakata ya se ha abatido: de niño, durante la segunda guerra mundial, sufrió un extraño accidente del que salió con secuelas, sumido en una especie de olvido de sí, con dificultades para comunicarse... salvo con los gatos. A los sesenta años abandona Tokio y emprende un viaje que le conducirá también a la biblioteca de Takamatsu. Así, las vidas y destinos de los personajes se van entretejiendo en un curso inexorable que no atiende a razones ni voluntades. Pero, a veces, hasta los oráculos se equivocan.… (más)
Miembro:klarusu
Título:Kafka on the Shore
Autores:Haruki Murakami
Información:Vintage (2005), Edition: New Ed, Paperback, 512 pages
Colecciones:Tu biblioteca, Fiction, 1001 Books List
Valoración:
Etiquetas:#(Book):, #(Place):, #Subject, (*) 1001 Books List, (Author): Japan, Contemporary Lit: Japanese, Japanese, Modern Classics, (Status): To Be Reviewed, (Status): Unread

Información de la obra

Kafka en la orilla por Haruki Murakami (2005)

  1. 131
    El maestro y Margarita por Mikhail Bulgakov (LottaBerling)
  2. 50
    Hijos de la medianoche por Salman Rushdie (GaryN1981)
    GaryN1981: Rushdie is one of the masters of magic realism and anyone who appreciates the way Murakami weaves almost impenetrable surrealism into Kafka... will love Midnights Children
  3. 51
    1Q84 por Haruki Murakami (PaulBerauer)
  4. 20
    La Caza del Carnero Salvaje por Haruki Murakami (koenvanq)
  5. 00
    Anathema Rhodes: Dreams por Iimani David (Mary_Z)
    Mary_Z: I enjoyed both these books for their mysticism and freshness. "Anathema Rhodes" has more challenges and is clearly more socially and politically conscious, but the feel and flow of the story reminds me of Murakami's "Kafka...". I sincerely recommend both!
  6. 00
    Los infinitos por John Banville (librorumamans)
    librorumamans: Like Kafka on the Shore, Infinities plays with multiple points of view, alternate realities, and riffs on other works (in this case Kleist's Amphitryon). Both Murakami and Banville tackle big ideas directly and indirectly through the structures of their books. Banville, in my opinion, pulls this off more coherently.… (más)
  7. 00
    Ka: Dar Oakley in the Ruin of Ymr por John Crowley (somethingauthentic)
  8. 02
    Cereus Blooms at Night por Shani Mootoo (LottaBerling)
  9. 38
    Vida de Pi por Yann Martel (tandah)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

» Ver también 1048 menciones

Inglés (399)  Francés (15)  Holandés (12)  Español (11)  Catalán (5)  Danés (5)  Italiano (4)  Finlandés (3)  Noruego (2)  Alemán (2)  Sueco (2)  Estonio (1)  Hebreo (1)  Polaco (1)  Húngaro (1)  Todos los idiomas (464)
Mostrando 1-5 de 11 (siguiente | mostrar todos)
Kafka Tamura se va de casa el día en que cumple quince años. Le llevan a ello las malas relaciones con su padre –un famoso escultor convencido de que su hijo repetirá el aciago sino de Edipo– y el vacío producido por la ausencia de su madre; se dirigirá al sur del país, donde encontrará refugio en una peculiar biblioteca y conocerá a la misteriosa señora Saeki. Sus pasos se cruzan con los de otro personaje, Satoru Nakata, sobre quien se ha abatido la tragedia: de niño, durante la segunda guerra mundial, sufrió un accidente del que salió con secuelas y dificultades para comunicarse... salvo con los gatos.
  Natt90 | Mar 30, 2023 |
Kafka Tamura se va de la casa el día en que cumple quince años. Le llevan a ello las malas relaciones con su padre -un famoso escultor convencido de que su hijo repetirá el aciago sino de Edipo- y el vacío producido por la ausencia de su madre; se dirigirá al sur del paìs, donde encontrará refugio en una peculiar biblioteca y conocerá a la misteriosa señora Saeki. Sus pasos se cruzan con los de otro personaje, Satoru Nakata, sobre quién se ha abatido la tragedia: de niño, durante la segunda guerra mundial, sufrió un accidente del que salió con secuelas y dificultades para comunicarse... salvo con los gatos.
  Daniel464 | Sep 1, 2021 |
Kafka Tamura se va de casa el día que cumple 15 años. El motivo aparente es la mala relación con su padre -un famoso escultor convencido de que su hijo repetirá el sino del Edipo de la tragedia griega- asó como la sensación de vacío con la que se quedó al ser abandonado por su madre y hermana cuando tenía apenas 4 años. Sus pasos le llevaran a Takamatsu donde encontrará refugio en una peculiar Biblioteca y conocerá a la misteriosa sra,. Saeki.En otro sentido el sr. Sakoru Nakata un personaje de sesenta años de edad que sufrió un curioso accidente cuando era niño, durante la segunda guerra mundial, del que salió con secuelas, sumido en una especie de olvido de sí, con dificultades para comunicarse....... salvo con los gatos. Nakata abandonó Tokio y emprende un viaje que le conducirá también a la Biblioteca de Takamatsu. Así, las vidas y destinos de los personajes se van entretejiendo en el trascurso inexorable de acontecimientos que no atiende a razones ni voluntades hasta conseguir cerrar el círculo que se inicio con la apertura de una puerta que era imperioso que permaneciera cerrada. ( )
  joanra21 | Jan 6, 2020 |
Un libro inquietante, que entrecruza varias historias, que un principio parecen no estar relacionadas. Con algunos condimentos comunes en la literatura de Murakami, un joven perturbado, una Biblioteca, una mujer misteriosa, un hombre marcado por las secuelas de la guerra mundial tiene dificultades para comunicarse con las personas, sólo puede hacerlo con los gatos. Una gran historia con elementos fantásticos. ( )
  any_pons | Sep 10, 2016 |
Básicamente, es la historia de un adolescente introvertido que, harto de su padre (su madre les había abandonado a ambos llevándose a su hermana), huye de casa y va a parar a una biblioteca privada al otro lado del país. Paralelamente, un viejo del mismo barrio, que de niño tuvo una especie de experiencia con extraterrestres que le dejó medio tonto, pero que le permite, por ejemplo, hablar con los gatos, emprende el mismo camino, aunque ambos no se conocen. El chico hace amistad con el encargado de la biblioteca (una especie de hermafrodita) y se enamora de la directora, que resultará ser su propia madre (a la hermana se la había encontrado antes, y con ambas se acuesta sin saber su parentesco, como Edipo), y el viejo se hace colega de un camionero. Cada uno por su lado descubren "la puerta de entrada", que resulta ser un paso a una especie de limbo donde están los muertos un tiempo antes de morir del todo. Previamente, el viejo ha asesinado al padre del chico (sin saber quién es), aunque será el chico el que se encuentre manchado de sangre. En fin, que el chico llega al limbo y allí se encuentra con su madre recién muerta. Pero no hay que contarlo, hay que leerlo para alucinar. Es verdad que abundan las referencias culturales más o menos expresas (Edipo, la presencia temporal de los muertos, las alusiones a música rock y clásica), y que desarrolla algo parecido a un argumento, pero básicamente el libro es una paja mental de setecientas páginas. En fin, un poco pestiño; no merece su fama, en mi opinión. ( )
  caflores | Aug 26, 2011 |
Mostrando 1-5 de 11 (siguiente | mostrar todos)
The weird, stately urgency of Murakami's novels comes from their preoccupation with . . . internal problems; you can imagine each as a drama acted out within a single psyche. In each, a self lies in pieces and must be put back together; a life that is stalled must be kick-started and relaunched into the bruising but necessary process of change. Reconciling us to that necessity is something stories have done for humanity since time immemorial. Dreams do it, too. But while anyone can tell a story that resembles a dream, it's the rare artist, like this one, who can make us feel that we are dreaming it ourselves.
añadido por InfoQuest | editarNew York Times, Laura Miller (Feb 6, 2005)
 
Maar net zoals in de rest van Murakami’s omvangrijke oeuvre blijft het niet bij het wegloop-realisme van de hoofdpersoon. Onverklaarbare wendingen, bovennatuurlijke verschijnselen, irreële toevalligheden en onwaarschijnlijke personages roepen bij de nuchtere lezer al snel de vraag op waarom hij in godsnaam maar blijft dóórlezen.
añadido por PGCM | editarNRC, Ger Groot
 
Kafka Tamura se va de casa el día en que cumple quince años. La razón, si es que la hay, son las malas relaciones con su padre, un escultor famoso convencido de que su hijo habrá de repetir el aciago sino del Edipo de la tragedia clásica, y la sensación de vacío producida por la ausencia de su madre y su hermana, a quienes apenas recuerda porque también se marcharon de casa cuando era muy pequeño. El azar, o el destino, le llevarán al sur del país, a Takamatsu, donde encontrará refugio en una peculiar biblioteca y conocerá a una misteriosa mujer mayor, tan mayor que podría ser su madre, llamada Saeki. Si sobre la vida de Kafka se cierne la tragedia –en el sentido clásico–, sobre la de Satoru Nakata ya se ha abatido –en el sentido real–: de niño, durante la segunda guerra mundial, sufrió un extraño accidente que lo marcaría de por vida. En una excursión escolar por el bosque, él y sus compañeros cayeron en coma; pero sólo Nakata salió con secuelas, sumido en una especie de olvido de sí, con dificultades para expresarse y comunicarse... salvo con los gatos. A los sesenta años, pobre y solitario, abandona Tokio tras un oscuro incidente y emprende un viaje que le llevará a la biblioteca de Takamatsu. Vidas y destinos se van entretejiendo en un curso inexorable que no atiende a razones ni voluntades. Pero a veces hasta los oráculos se equivocan.
 
”Et stort verk, men likevel lekende lett lesning.”
 

» Añade otros autores (34 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Haruki Murakamiautor principaltodas las edicionescalculado
Gabriel, PhilipTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Gräfe, UrsulaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Porta, LourdesTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Westerhoven, JacquesTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
"So you're all set for money, then?" the boy named Crow asks in his characteristic sluggish voice.
Citas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
"... in everybody's life there's a point of no return. And in a very few cases, a point where you can't go forward anymore. And when we reach that point, all we can do is quietly accept the fact. That's how we survive."
"Listening to Fournier's flowing, dignified cello, Honshino was drawn back to his childhood. He used to go to the river everyday to catch fish. Nothing to worry about back then. he reminisced. Just live each day as it came. As long as I was alive, I was something. That was just how it was. But somewhere along the line it all changed. Living turned me into nothing. Weird...People are born in order to live, right? But the longer I've lived, the more I've lost what's inside me–and ended up empty. And I bet the longer I live, the emptier, the more worthless, I'll become. Something's wrong with this picture. Life isn't supposed to turn out like this! Isn't it possible to shift direction, to change where I'm headed?"
The air was damp and stagnant, with a hint of something suspicious, as if countless ears were floating in the air, waiting to pick up a trace of some conspiracy.
I'd never imagined that trees could be so weird and unearthly. I mean, the only plants I've ever really seen or touched till now are the city kind--neatly trimmed and cared-for bushes and trees. But the ones here--the ones living here--are totally different. They have a physical power, their breath grazing any humans who might chance by, their gaze zeroing in on the intruder like they've spotted their prey. Like they have some dark, prehistroric, magical powers. Like deep-sea creatures rule the ocean depths, in the forest trees reign supreme. If it wanted to, the forest could reject me--or swallow me up whole. A healthy amount of fear and respect might be a good idea.
There's only one kind of happiness, but misfortune comes in all shapes and sizes.
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (3)

Kafka Tamura se va de casa el día en que cumple quince años. Los motivos, si es que los hay, son las malas relaciones con su padre –un famoso escultor convencido de que su hijo repetirá el aciago sino del Edipo de la tragedia clásica– y la sensación de vacío producida por la ausencia de su madre y su hermana, que se marcharon también cuando él era muy pequeño. Sus pasos le llevarán al sur del país, a Takamatsu, donde encontrará refugio en una peculiar biblioteca y conocerá a la misteriosa señora Saeki. Si sobre la vida de Kafka se cierne la tragedia (en el sentido clásico), sobre la de Satoru Nakata ya se ha abatido: de niño, durante la segunda guerra mundial, sufrió un extraño accidente del que salió con secuelas, sumido en una especie de olvido de sí, con dificultades para comunicarse... salvo con los gatos. A los sesenta años abandona Tokio y emprende un viaje que le conducirá también a la biblioteca de Takamatsu. Así, las vidas y destinos de los personajes se van entretejiendo en un curso inexorable que no atiende a razones ni voluntades. Pero, a veces, hasta los oráculos se equivocan.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.05)
0.5 7
1 53
1.5 12
2 191
2.5 54
3 758
3.5 246
4 1903
4.5 303
5 1686

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,751,339 libros! | Barra superior: Siempre visible