PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Doctor Faustus: The Life of the German…
Cargando...

Doctor Faustus: The Life of the German Composer Adrian Leverkuhn As Told by a Friend (1947 original; edición 1999)

por Thomas Mann (Autor)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
4,084472,913 (4.14)140
"Doktor Faustus" relata la historia del compositor alemán Adrian Leverkühn, que inevitablemente se desdobla en dos planos. Por un lado es la novela de aprendizaje de un estudiante de música zarandeado por las complejidades y avatares de que fue víctima la ALemania del siglo XX, y, por otro, es el desarrollo de una aguda reflexión acerca del papel, la forma y la importancia del arte. Ambas líneas argumentales se apoyan constantemente la una en la otra para mantener siempre vivo el interés del lector y le ofrecen una profunda y penetrante mirada sobre la condición del hombre en un mundo convulso. Sólo "La montaña mágica" alcanza, entre la amplia obra de Mann, una calidad literaria comparable a la de "Doktor Faustus", considerada por buena parte de la crítica su novela más trascendental e incluso la mejor novela del siglo XX.… (más)
Miembro:ethanpeck
Título:Doctor Faustus: The Life of the German Composer Adrian Leverkuhn As Told by a Friend
Autores:Thomas Mann (Autor)
Información:Vintage (1999), 544 pages
Colecciones:Tu biblioteca
Valoración:
Etiquetas:Ninguno

Información de la obra

Doktor Faustus por Thomas Mann (1947)

Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 140 menciones

Inglés (34)  Alemán (4)  Sueco (2)  Holandés (2)  Español (2)  Francés (1)  Todos los idiomas (45)
Mostrando 2 de 2
En esta obra Mann aborda el mito faústico relacionándolo con un agudo y profundo estudio de la música alemana.
  antonel | May 2, 2012 |
La novela adopta la forma de una biografía, y en ella Mann aborda "la catastrófica regresión de un espíritu hiperdesarrollado a un arcaísmo primitivo", planteado a la vez como un fenómeno individual, el del protagonista, Adrian Leverkühn, y como uno de los problemas más duros que debió afrontar la Alemania del siglo XX. ( )
  BibliotecaUNED | May 28, 2011 |
Mostrando 2 de 2
The career of Thomas Mann's modern Faust is intended to illustrate the political, artistic, and religious dilemmas of the author's time. Yet paradoxically, the story of a former divinity student who bargains his soul and body to become a "musician of genius" is set in the wrong historical era. And the book's major flaw as fiction— counting as minor blemishes the discursiveness, and the imbalance between theory in the first half, story development and human variety in the second—may be attributed to conflicts between Mann's symbolic and realistic intentions.

To compare Dr. Faustus and the realistic novels of, for example, Solzhenitsyn, is to recognize how much more limited in scope is the newer genre. In the sense of embracing the spectrum of humanistic, religious, and artistic themes, Dr. Faustus may be the last of its kind.
añadido por SnootyBaronet | editarNew York Review of Books, Robert Craft
 

» Añade otros autores (122 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Mann, Thomasautor principaltodas las edicionesconfirmado
Ekman, KerstinPrólogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Fontcuberta i Gel, JoanTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Graftdijk, ThomasTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Kallio, SinikkaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Kross, HelgaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Kurecka, MariaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Laeis, ChristophDiseñador de cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Leverkühn, AdrianEditorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Lowe-Porter, H. T.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Palmen, ConnieEpílogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Pocar, ErvinoTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Sato, KoichiTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Seki, KusoTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Servicen, LouiseTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Wallenström, UlrikaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Wessel, ElsbethTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Westphal, GertSprecherautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Woods, John E.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Апт, С.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Ман, Н.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Epígrafe
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
Lo giorno se n’andava, e l’aer bruno
toglieva gli animai che sono in terra
dalle fatiche loro, ed ito sol uno
m’apparecchiava a sostener la guerra
si del cammino e si della pietate,
che ritrarrà la mente che non erra.
O Muse, o alto ingegno, or m’aiutate;
o mente che scrivesti ciò ch’io vidi,
qui si parrà la tua nobilitate.

DANTE, Inferno, II. Gesang
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
I wish to state quite definitely that it is by no means out of any wish to bring my own personality into the foreground that I preface with a few words about myself and my own affairs this report on the life of the departed Adrian Leverkuhn.
Citas
Información procedente del Conocimiento común italiano. Edita para encontrar en tu idioma.
… talora in una materia semplice come il tema dell'Arietta, svolto in quelle formidabili variazioni che formano il secondo tempo della sonata. E come il tema di qusto tempo, attraverso cento destini, cento mondi di contrasti ritmici, finisce col perdersi in altitudini vertiginose che si potrebbero chiamare trascendenti o astratte – così l'arte di Beethoven aveva superato sé stessa: dalle regioni tradizionali e abitabili si era sollevata, davanti agli occhi sbigottiti degli uomini, nelle sfere della pura personalità – a un io dolorosamente isolato nell'assoluto, escluso anche, causa la sordità, dal mondo sensibile: sovrano solitario d'un regno spirituale dal quale erano partiti brividi rimasti oscuri persino ai più devoti del suo tempo, e nei cui terrificanti messaggi i contemporanei avevano saputo raccapezzarsi solo per istanti, solo per eccezione.
Dopo un do iniziale accoglie, prima del re, un do diesis, … e questo do diesis aggiunto è l'atto più commovente, più malinconico e conciliante che si possa dare. È come una carezza dolorosamente amorosa sui capelli, su una guancia, un ultimo sguardo negli occhi, quieto e profondo. È la benedizione dell'oggetto, è la frase terribilmente inseguita e umanizzata in modo che travolge e scende nel cuore di chi ascolta come un addio, un addio per sempre, così dolce che gli occhi si empiono di lacrime. … Dopo di che Kretzschmar non ritornò dal pianino alla cattedra. Volto verso di noi, rimase seduto sullo sgabello girevole, nello stesso nostro atteggiamento, chino in avanti, le mani fra le ginocchia, e conchiuse con poche parole la conferenza sul quesito: perché Beethoven non abbia aggiunto un terzo tempo all'op. 111. Dopo aver udito, disse, tutta la sonata potevamo rispondere da soli a questa domanda. – Un terzo tempo? Una nuova ripresa… dopo questo addio? Un ritorno… dopo questo commiato? – Impossibile. Tutto era fatto: nel secondo tempo, in questo tempo enorme la sonata aveva raggiunto la fine, la fine senza ritorno. E se diceva «la sonata» non alludeva soltanto a questa, alla sonata in do minore, ma intendeva la sonata in genere come forma artistica tradizionale: qui terminava la sonata, qui essa aveva compiuto la sua missione, toccato la meta oltre la quale non era possibile andare, qui annullava sé stessa e prendeva commiato – quel cenno d'addio del motivo re-sol sol, confortato melodicamente dal do diesis, era un addio anche in questo senso, un addio grande come l'intera composizione, il commiato dalla Sonata.
Il pianoforte, chi ben guardi, è il diretto e sovrano rappresentante della musica, persino nella sua spiritualità, e per questo lo si deve imparare.
Con la intelligenza si può fare molta strada nella Chiesa, ma non nella religiosità.
– … L'organizzazione è tutto. Senza di essa nulla esiste, e men che meno l'arte. Ed ecco che la soggettività estetica si prese questo compito e si assunse di organizzare l'opera, per proprio impulso, in libertà. – Tu pensi a Beethoven. – Sì, a lui e al principio tecnico col quale la soggettività dominante s'impadronì dell'organizzazione musicale, cioè dello svolgimento. Questo era stato una piccola parte della sonata, un modesto campo di illuminazione e di dinamismo soggettivi. Con Beethoven essa diventa universale, diventa il centro della forma totale che, anche quando è premessa come convenzione, viene assorbita dal lato soggettivo e ricreata in libertà. La variazione dunque, una cosa arcaica, un residuo, diventa il mezzo della spontanea nuova creazione della forma.
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

"Doktor Faustus" relata la historia del compositor alemán Adrian Leverkühn, que inevitablemente se desdobla en dos planos. Por un lado es la novela de aprendizaje de un estudiante de música zarandeado por las complejidades y avatares de que fue víctima la ALemania del siglo XX, y, por otro, es el desarrollo de una aguda reflexión acerca del papel, la forma y la importancia del arte. Ambas líneas argumentales se apoyan constantemente la una en la otra para mantener siempre vivo el interés del lector y le ofrecen una profunda y penetrante mirada sobre la condición del hombre en un mundo convulso. Sólo "La montaña mágica" alcanza, entre la amplia obra de Mann, una calidad literaria comparable a la de "Doktor Faustus", considerada por buena parte de la crítica su novela más trascendental e incluso la mejor novela del siglo XX.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Biblioteca heredada: Thomas Mann

Thomas Mann tiene una Biblioteca heredada. Las Bibliotecas heredadas son bibliotecas personales de lectores famosos que han sido compiladas por miembros de Librarything pertenecientes al grupo Bibliotecas heredadas.

Ver el perfil heredado de Thomas Mann.

Ver la página de autor de Thomas Mann.

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.14)
0.5
1 5
1.5 1
2 14
2.5 8
3 68
3.5 22
4 140
4.5 29
5 191

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 203,187,505 libros! | Barra superior: Siempre visible