PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

The Bun: A Tale from Russia (1972)

por Marcia Brown

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
281838,225 (3)Ninguno
The bun gets away from the old man and his wife, the hare, the wolf, and the bear, but the cunning fox poses a different problem.
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

The story of Kolobok - the little round roll or bun, who runs away from his creators, and teases a series of animals, before finally being outwitted (and eaten) by a fox - can be found in many Slavic folk traditions. Irina Zheleznova, for instance, includes the Ukrainian variant, The Little Round Bun in her collection of Ukrainian Folk Tales. Similar tales, about runaway pancakes, have been recorded in Germany (see Carl and Theodor Colshorn's Märchen und Sagen aus Hannover) and Norway (Asbjørnsen & Moe's Norwegian Folk Tales). Here in the United States, of course, we have the tale of The Gingerbread Man.

Marcia Brown, whose folkloric retellings include Stone Soup and Once a Mouse..., presents the Russian version of this widespread tale in The Bun, complete with her signature illustrations, done this time in bright reds, greens, and browns. I was happy to stumble across this adaptation of the story, mostly because of the many folkloric associations mentioned above, but am not surprised that it has gone out of print. A Russian-speaking friend assures me that the Bun's little song is quite amusing in the original, but I don't think it translates very well here, and I have a hard time imagining that young English readers will be particularly enthralled with it - particularly when they have The Gingerbread Man to turn to... ( )
1 vota AbigailAdams26 | Apr 26, 2013 |
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

The bun gets away from the old man and his wife, the hare, the wolf, and the bear, but the cunning fox poses a different problem.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,801,031 libros! | Barra superior: Siempre visible