Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... La Biblioteca de los Sueños Rotos (2008)por Peter Manseau
Ninguno Cargando...
Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará. Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro. This is a really special book, in the vein of History of Love. It is written by a catholic (son of a former nun and a still-priest!!) Peter Manseau was turned on to Yiddish by an African American pastor, and has turned his love for the ancient , dying language into a poetic story. See the Jeff Sharlat (?) review in Goodreads for a more personal background write-up, he is friends with the author. He also gives background into the history of Yiddish lit, and the efforts to keep the language alive. The story is very engaging, and tells the love story of a boy in Russia who eventually winds up in America. It is NOT heavy and depressing, but quick moving and lighthearted. The novel has a predictable, not trite, and yet tear inducing ending. I won't summarize the plot, which has been done by others, but I found this to be an unusual but very interesting story and very well written. The book has two protoganists: the first, who, like the author, is not Jewish but becomes fascinated by Yiddish and almost by accident becomes caretaker of a Yiddish library. The second is an aged Yiddish poet, Itsik Malpesh, self-styled as the "last Yiddish poet in America," whose memoir the first is translating, whose story within the story is a remarkable tale spanning the time from life in Kishinev, Russia, to the "present" time in Baltimore. It is a sensitive portrayal of human folly and passion, from the pogrom into which he was born through WWII, until the present. Although some events seem unbelievable, sometimes truth is stranger than fiction, and this work of fiction embodied a strain of great truths. sin reseñas | añadir una reseña
Summer, sweltering, 1996. A book warehouse in western Massachusetts. A man at the beginning of his adult life -- and the end of his career rope -- becomes involved with a woman, a language, and a great lie that will define his future. Most auspiciously of all, he runs across Itsik Malpesh, a ninetysomething Russian immigrant who claims to be the last Yiddish poet in America. When a set of accounting ledgers in which Malpesh has written his memoirs surfaces -- twenty-two volumes brimming with adventure, drama, deception, passion, and wit -- the young man is compelled to translate them, telling Malpesh's story as his own life unfolds, and bringing together two paths that coincide in shocking and unexpected ways.--from Publisher description (http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy0838/2007049787-d.html) No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Debates activosNingunoCubiertas populares
Google Books — Cargando... GénerosSistema Decimal Melvil (DDC)813.6Literature English (North America) American fiction 21st CenturyClasificación de la Biblioteca del CongresoValoraciónPromedio:
¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. |
Years later, a young man in Boston who toils at preserving Yiddish books responds to an urgent call from New York, where he meets the elderly Malpesh, in need of a translator for his life story. In weaving together Itsik's tale of colorful characters, the two stumble upon an unlikely connection neither could have foreseen. A tale of love -- of homeland, a new country, a girl, and a culture -- Songs for the Butcher's Daughter is a novel about the way history is captured for the ages through the lives and words of seemingly "average" men.
Songs for the Butcher's Daughter by Peter Manseau. (2008, September 9). Retrieved from https://www.goodreads.com/book/show/2214742.Songs_for_the_Butcher_s_Daughter.