PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Twilight of Love: Travels with Turgenev (2004)

por Robert Dessaix

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
1613169,345 (4.02)10
Turgenev (1818-1883) was one of Russia's most famous writers, friend of Flaubert, Dostoyevsky and Henry James. Turgenev's private life was, perhaps, as remarkable as his public. For forty years he was passionately devoted to Pauline Viardot, a singer, following her and her husband around Europe. Yet their relationship was completely chaste - both had affairs with other people - and at various stages Turgenev lived amicably next door or upstairs from the Viardots. In fact, he described M Viardot as one of his dearest friends. What, then, did Turgenev mean by the word 'love'? Robert Dessaix learned Russian as a young man in the 1960s, and has been reading Turgenev on and off ever since. Over the course of his own forty year relationship, he has come to see Turgenev's life and work as illustrating a turning point in the history of love, as much as the history of Russia - the moment the Romantic became the Modern, the moment love became sex, and sex became a commodity.… (más)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 10 menciones

Mostrando 3 de 3
Ambling along in Melbourne, I found a signed copy of Twilight of Love in one of those swap libraries that people attach to their fences. This copy had never been read. I confess to being a fan of Robert Dessaix. Mainly due to my memories of the time when he hosted the Book Show on ABC radio. Ahh...those were the days. I admired his intelligence and archly incisive asides. He sometimes writes as he speaks - which is good because I could hear his voice. I chose to read this book at the same time as reading Wuthering Heights so (in my mind) the two are slightly interwoven. Both are about forms of love. It was an easy and enjoyable read, though a somewhat directionless, amble though time and place. But I love an amble and was happy to follow him around. As best I recall, Dessaix's final words in the book were that he should re-read Turgenev. This baffled me a little. He gave no real clues as to why Turgenev was so interesting. The thread that bound the amble to some kind of line was Dessaix's quest for an understanding of the kind of love that meant so much to Turgenev. Dessaix seemed to imagine that the answer might emerge as a dimension of place, but he is constantly disappointed and finds nothing. Then, at the end of the book, he remembers that he had promised to find something and quickly tries to cover himself with a fairly banal set of distinctions between sex, love and time stopping passion. I say banal because for me his conclusion was neither profound nor particularly interesting. He didn't open any doors that would encourage me to want to read Turgenev. Quite the reverse. However, as I mentioned, it was an enjoyable amble without destination. In Twilight of Love Dessaix is a flâneur and I don't think he would mind me saying that. ( )
  simonpockley | Feb 25, 2024 |
Tolstoy, Dostoevsky, and Turgenev are three giants of 19th-century Russian literature. Although Turgenev doesn't have the profile in the west of the other two, he is my personal favourite - less likely to grab you by the metaphorical lapels and yell in your face, perhaps, but with a great deal more imaginative sympathy.

Robert Dessaix's book on Turgenev, his travels and loves took a while to win me over - for my taste, the first half of the book contains a deal too little Turgenev and a deal too much "I'm Robert and even though I live in Tasmania I have cool and interesting friends all over Europe" - but once those friends recede into the background, the latter half of the book becomes a moving and fascinating study of Turgenev, his life, to a lesser extent his work, and the nature of love in Turgenev's day and today. Worth sticking with. ( )
1 vota timjones | Dec 18, 2014 |
Dessaix travels to Germany, France and Russia to stand in the places that might help him get inside Turgenov's mind. This is a study of love, taking as its focus the relationship between Turgenov and Pauline Viardot. In the end it is more revealing about Dessaix than Turgenov, but I imagine this was always the intention. The book is full of doubt and question, but in the end the conclusion provides a satisfying and oddly comforting view of love (and existence) - Dessaix speaks for both himself and Turgenov. A great read but not always an easy one. ( )
  janglen | Nov 10, 2010 |
Mostrando 3 de 3
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (10 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Robert Dessaixautor principaltodas las edicionescalculado
Bay, Marie-PierreTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Pertenece a las series editoriales

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
'Love is the final metaphor of sexuality. Its cornerstone is freedom: the mystery of the person.'

Octavio Paz, 'The Double Flame'
He wasn't a profound thinker or anything at all -
just a piddling, laughable man.
He assumed a Greek name, dressed like the Greeks,
learned to behave more or less like a Greek;
and all the time he was terrified he'd spoil
his reasonably good image
by coming out with barbaric howlers in Greek
and the Alexandrians, in their usual way,
would start to make fun of him, vile people that they are.

From 'A Prince from Western Libya', C P Cavafy
(translated by Edmund Keeley and Philip Sherrard)
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
For Natalie Staples
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
'Meine Damen und Herren, in wenigen Minuten erreichen wir Baden-Baden.'
Citas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
'His domestic circumstances...were not such as to attach him to his native land.'

- Virginia Woolf, writing about Turgenev in 'A giant with very small thumbs'
'I languish when from you, and am wounded when I see
you, and yet am eternally Courting my Pain.'


- Charmante in Aphra Behn's Emperor of the Moon
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Información procedente del Conocimiento común francés. Edita para encontrar en tu idioma.
Blurbistas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Idioma original
Información procedente del Conocimiento común francés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

Turgenev (1818-1883) was one of Russia's most famous writers, friend of Flaubert, Dostoyevsky and Henry James. Turgenev's private life was, perhaps, as remarkable as his public. For forty years he was passionately devoted to Pauline Viardot, a singer, following her and her husband around Europe. Yet their relationship was completely chaste - both had affairs with other people - and at various stages Turgenev lived amicably next door or upstairs from the Viardots. In fact, he described M Viardot as one of his dearest friends. What, then, did Turgenev mean by the word 'love'? Robert Dessaix learned Russian as a young man in the 1960s, and has been reading Turgenev on and off ever since. Over the course of his own forty year relationship, he has come to see Turgenev's life and work as illustrating a turning point in the history of love, as much as the history of Russia - the moment the Romantic became the Modern, the moment love became sex, and sex became a commodity.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.02)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 4
3.5 2
4 12
4.5 1
5 5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,454,022 libros! | Barra superior: Siempre visible