Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.
Fictio
Literatur
Repentinamente viuda a los treinta años, Doña Flor, siempre desgarrada entre la voluntad y el instinto, se casa en segundas nupcias con Teodoro, el metódico y pudoroso farmacéutico de Bahía, con quien pretende estabilizar su vida. Pero, para su sorpresa, pronto se verá requerida de nuevo por su primer marido, el incorregible Vadinho, un sensual, holgazán y juerguista calavera que volverá del más allá con sus capacidades amatorias intactas, dispuesto a poner a prueba la relación de la ejemplar pareja. Una novela inolvidable que plasma todo el sabor, el humor y el encanto de la vida bahiana. Jorge Amado (1912-2001) es uno de los escritores más conocidos y apreciados de la literatura brasileña. Sus novelas, por lo general llenas de humor, de vida y de personajes magníficamente caracterizados, han sido traducidas a decenas de idiomas y gozan d… (más)
Doña Flor, directora de una prestigiosa escuela de cocina de Bahía, se ha casado dos veces. La primera con Vadinho, un juerguista impenitente, conocido en todos los bares y burdeles de la ciudad y excepcional e insaciable amante. Cuando muere, a causa de sus excesos, su esposa vuelve a casarse.
Pero Teodoro, su segundo marido, es todo lo contrario. Se trata de un farmacéutico cuarentón, rígido y pudoroso, que lleva una vida impecable. Pero, al año de esta segunda boda y para susto de doña Flor, el travieso espíritu del encantador Vadinho reaparece con la misma fogosidad sexual de antaño.
La dama se verá ante la disyuntiva de elegir entre rechazar los impetuosos apetitos de su primer marido y mantenerse fiel al segundo o aceptarlos ya que, al fin y al cabo, él también es su esposo. Así, optará por la segunda opción que le proporciona la formalidad de Teodoro y el goce de Vadinho.
En la novela hay otro rasgo muy destacable y siempre presente en la obra de Amado: las artes culinarias y el goce para los sentidos que ellas suponen, siempre en estrecha relación con el erotismo y la mitología local. En suma, una hermosa novela costumbrista pero cargada de ironía, lirismo, algo de sátira social y un verdadero derroche de sensualidad. ( )
Inmenso retablo de las maravillas, homenaje a la vida y canto de libertad, DOÑA FLOR Y SUS DOS MARIDOS gira en torno al conflicto al que se ve enfrentada la protagonista cuando, viuda y casada en segundas nupcias con el pudoroso y circunspecto Teodoro, se ve requerida nuevamente desde el más allá por Vadinho, su anterior marido, holgazán, juerguista, enredador y fogoso amante. Contra un fondo sensual y colorido en el que lo maravilloso y lo cotidiano interactúan con toda naturalidad, el popular escritor brasileño Jorge Amado plasma en esta novela inolvidable y en su pintoresca galería de personajes todo el sabor, el humor y el encanto de la vida bahiana.
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
Epigraph in first Portuguese edition - Deus é gordo. (revelação de Vadinho ao retornar)
A terra é azul. (confirmou Gagarin após o primeiro vôo espacial)
Um lugar para cada coisa e cada coisa em seu lugar. (dístico na parede da farmácia do dr. Teodoro Madureira)
Ai! (suspirou dona Flor)
In English - God is fat. (revelation of Vadinho upon his return)
The Earth is blue. (confirmed Yuri Gagarin after the first space flight)
A place for everything and everything in its place. (Motto on the wall of the pharmacy of Dr. Teodoro Madureira)
Ahhh! (sighed dona Flor)
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
Dedication in first Portuguese edition - "Para Zélia, na tarde quieta de jardim e gatos, na cálida ternura deste abril; para João e Paloma, na manhã das primeiras leituras e dos primeiros sonhos.
Para minha comadre Norma de Guimarães Sampaio, acidentalmente personagem, cuja presença honra e ilustra estas pálidas letras. Para Beatriz Costa, de quem Vadinho foi sincero admirador. Para Eneida, que teve o privilégio de ouvir o Hino Nacional executado ao fagote pelo dr. Teodoro Madureira. Para Giovanna Bonino, que possui um ólio do pintor José de Dome - retrato de dona Flor adolescente, em ocres e amarelos. Quatro amigos aqui juntas no afeto do autor.
Para Diaolas Riedel e Luiz Monteiro.
(In English) For Zelia, in the quiet afternoon of garden and cats, in the warm tenderness of this April; for João and Paloma, in the morning of first readings and of first dreams.
For Norma dos Guimarães Sampiao, an accidental character, whose presence honors and illuminates these pale words. For Beatriz Costa, of whom Vadinho was a sincere admirer. For Eneida, who had the privilege of hearing the National Anthem played on the bassoon by Dr. Teodoro Madureira. For Giovanna Bonino, who owns an oil painting by José de Dome - a portrait of the adolescent dona Flora, in ochres and yellows. Four friends united here in the affection of the author.
For Diaulas Riedel e Luiz Monteiro.
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
“Vadinho, Dona Flor’s first husband died on a Sunday of Carnival, in the morning, when, wearing a Bahiana costume, he was sambaing in a bloco, happy as ever, not far from home.”
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
Fictio
Literatur
Repentinamente viuda a los treinta años, Doña Flor, siempre desgarrada entre la voluntad y el instinto, se casa en segundas nupcias con Teodoro, el metódico y pudoroso farmacéutico de Bahía, con quien pretende estabilizar su vida. Pero, para su sorpresa, pronto se verá requerida de nuevo por su primer marido, el incorregible Vadinho, un sensual, holgazán y juerguista calavera que volverá del más allá con sus capacidades amatorias intactas, dispuesto a poner a prueba la relación de la ejemplar pareja. Una novela inolvidable que plasma todo el sabor, el humor y el encanto de la vida bahiana. Jorge Amado (1912-2001) es uno de los escritores más conocidos y apreciados de la literatura brasileña. Sus novelas, por lo general llenas de humor, de vida y de personajes magníficamente caracterizados, han sido traducidas a decenas de idiomas y gozan d
Pero Teodoro, su segundo marido, es todo lo contrario. Se trata de un farmacéutico cuarentón, rígido y pudoroso, que lleva una vida impecable. Pero, al año de esta segunda boda y para susto de doña Flor, el travieso espíritu del encantador Vadinho reaparece con la misma fogosidad sexual de antaño.
La dama se verá ante la disyuntiva de elegir entre rechazar los impetuosos apetitos de su primer marido y mantenerse fiel al segundo o aceptarlos ya que, al fin y al cabo, él también es su esposo. Así, optará por la segunda opción que le proporciona la formalidad de Teodoro y el goce de Vadinho.
En la novela hay otro rasgo muy destacable y siempre presente en la obra de Amado: las artes culinarias y el goce para los sentidos que ellas suponen, siempre en estrecha relación con el erotismo y la mitología local. En suma, una hermosa novela costumbrista pero cargada de ironía, lirismo, algo de sátira social y un verdadero derroche de sensualidad. ( )