PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Catilinarias

por Marcus Tullius Cicero

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
283493,201 (4.15)Ninguno
As consul in 63 BC Cicero faced a conspiracy to overthrow the Roman state launched by the frustrated consular candidate Lucius Sergius Catilina. Cicero's handling of this crisis would shape foreverafter the way he defined himself and his statesmanship. The four speeches he delivered during the crisis show him at the height of his oratorical powers and political influence. Divided between deliberative speeches given in the senate (1 and 4) and informational speeches delivered before the general public (2 and 3), the Catilinarians illustrate Cicero's adroit handling of several distinct types of rhetoric. Beginning in antiquity, this corpus served as a basic text for generations of students but fell into neglect during the past half-century. This edition, which is aimed primarily at advanced undergraduates and graduate students, takes account of recently discovered papyrus evidence, recent studies of Cicero's language, style and rhetorical techniques, and the relevant historical background.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Mostrando 3 de 3
En el año de su consulado (63 a.C.), CICERÓN (106-43 a.C.) tuvo que hacer frente a un intento de golpe de estado encabezado por Catilina. Creyendo cumplir con las obligaciones del cargo, pronunció contra el cabecilla de los conjurados cuatro discursos que tuvieron una influencia decisiva en la frustración del complot. Años más tarde, según la costumbre al uso y probablemente para justificar su actuación, los publicó como obra autónoma. Desde ese momento las CATILINARIAS contribuyeron como ningún otro discurso a la fama de su autor, así como también a la del propio Catilina, y son todo un clásico de la oratoria política. El presente volumen ofrece una traducción a cargo de Crescente López de Juan, precedida de un prólogo con los datos del contexto histórico necesarios para comprender mejor los propios discursos.
  Natt90 | Jul 6, 2022 |
LAS LEYES CATILINARIAS

PAGINA DE LA OBRA .CICERÓN: CATILINARIAS (I)

I. ¿Hasta cuándo, Catilina, abusarás de nuestra paciencia? ¿Cuánto tiempo hemos de sertodavía juguete de tu furor? ¿Dónde se detendrán los arrebatos de tu desenfrenado atrevimiento? ¡ Qué! ¿No han contenido tu audacia ni la guardia que vela toda la noche en el
monte Palatino, ni las que protegen la ciudad, ni el espanto del pueblo, ni el concurso de todos los buenos ciudadanos, ni el templo fortificado en que el Senado se reúne hoy, ni los semblantes augustos e indignados de los senadores? ¿No has comprendido, no estáis viendo que ha sido descubierta la conjuración? ¿No ves que tu conspiración no es para nadie un secreto y que ya la tiene todo el mundo por encadenada? Lo que has hecho la pasada noche,los hombres que has reunido, las medidas que tú has concertado con ellos, ¿crees que son cosas ignoradas ni por uno siquiera de nosotros? ¡O tiempos! ¡O costumbres! El senado conoce esas conjuras, el cónsul las ve ¡y ese hombre vive todavía! ¿He dicho vive? Más aún,¡viene al Senado, toma parte en las deliberaciones, designa de entre nosotros a los destinados a la muerte! Y nosotros, varones fuertes, creemos hacer bastante por la República si evitamos
su furia y sus puñales. Tu muerte, Catilina, hace tiempo que debió ser decretada por el cónsul; hace tiempo que el cónsul hubiera debido hacer que cayera sobre tu cabeza el golpe con que tú nos amenazas Un hombre eminente, un pontífice máximo, P. Escipión, para
castigar a Tiberio Graco, lo mandó a la muerte; ¡ y había faltado ligeramente a las leyes del Estado! ¡ y no estaba revestido de ningún carácter público! Y cuando Catilina se apresta a desolar el mundo con el asesinato y el incendio, ¿le dejaremos, siendo cónsules, hacer su
voluntad?
  FundacionRosacruz | Jan 20, 2018 |
LAS LEYES CATILINARIAS

Las Catilinarias son cuatro discursos de Cicerón. Fueron pronunciados entre noviembre y diciembre del año 63 a. C., después de ser descubierta y reprimida una conjura encabezada por Catilina para dar un golpe de estado

PAGINA DE LA OBRA .CICERÓN: CATILINARIAS (I)

I. ¿Hasta cuándo, Catilina, abusarás de nuestra paciencia? ¿Cuánto tiempo hemos de ser todavía juguete de tu furor? ¿Dónde se detendrán los arrebatos de tu desenfrenado atrevimiento? ¡ Qué! ¿No han contenido tu audacia ni la guardia que vela toda la noche en el monte Palatino, ni las que protegen la ciudad, ni el espanto del pueblo, ni el concurso de todos los buenos ciudadanos, ni el templo fortificado en que el Senado se reúne hoy, ni los semblantes augustos e indignados de los senadores? ¿No has comprendido, no estáis viendo que ha sido descubierta la conjuración? ¿No ves que tu conspiración no es para nadie un secreto y que ya la tiene todo el mundo por encadenada? Lo que has hecho la pasada noche,los hombres que has reunido, las medidas que tú has concertado con ellos, ¿crees que son cosas ignoradas ni por uno siquiera de nosotros?

¡O tiempos! ¡O costumbres! El senado conoce esas conjuras, el cónsul las ve ¡ y ese hombre vive todavía! ¿He dicho vive? Más aún,¡viene al Senado, toma parte en las deliberaciones, designa de entre nosotros a los destinados a la muerte! Y nosotros, varones fuertes, creemos hacer bastante por la República si evitamos su furia y sus puñales. Tu muerte, Catilina, hace tiempo que debió ser decretada por el cónsul; hace tiempo que el cónsul hubiera debido hacer que cayera sobre tu cabeza el golpe con que tú nos amenazas Un hombre eminente, un pontífice máximo, P. Escipión, para
castigar a Tiberio Graco, lo mandó a la muerte; ¡ y había faltado ligeramente a las leyes del Estado! ¡ y no estaba revestido de ningún carácter público! Y cuando Catilina se apresta a desolar el mundo con el asesinato y el incendio, ¿le dejaremos, siendo cónsules, hacer su voluntad?
  FundacionRosacruz | Jan 3, 2018 |
Mostrando 3 de 3
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (55 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Cicero, Marcus TulliusAutorautor principaltodas las edicionesconfirmado
Carbonell i Manils, JoanTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Klose, DietrichTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Stout, J. F.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Upcott, E. A.Editorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
3150012368 1976 Reclam German
3150093996 1986-2011 Reclam German

This entry is for editions of the four orations called In Catilinam translated into a modern language. Please do not combine with editions where the orations are in Latin, editions containing other orations, or editions containing less than all four orations.
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

As consul in 63 BC Cicero faced a conspiracy to overthrow the Roman state launched by the frustrated consular candidate Lucius Sergius Catilina. Cicero's handling of this crisis would shape foreverafter the way he defined himself and his statesmanship. The four speeches he delivered during the crisis show him at the height of his oratorical powers and political influence. Divided between deliberative speeches given in the senate (1 and 4) and informational speeches delivered before the general public (2 and 3), the Catilinarians illustrate Cicero's adroit handling of several distinct types of rhetoric. Beginning in antiquity, this corpus served as a basic text for generations of students but fell into neglect during the past half-century. This edition, which is aimed primarily at advanced undergraduates and graduate students, takes account of recently discovered papyrus evidence, recent studies of Cicero's language, style and rhetorical techniques, and the relevant historical background.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.15)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 1
3.5
4 4
4.5
5 4

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,384,428 libros! | Barra superior: Siempre visible