PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Glitter of Mica por Jessie Kesson
Cargando...

Glitter of Mica (1963 original; edición 2017)

por Jessie Kesson (Autor), Jenni Fagan (Introducción)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
541477,827 (3.69)12
Glitter of Mica tells the story of Caldwell, an isolated Scottish farming community. The changing fortun es of the parish over thirty years are seen through the eyes of the Riddel family. '
Miembro:Dilara86
Título:Glitter of Mica
Autores:Jessie Kesson (Autor)
Otros autores:Jenni Fagan (Introducción)
Información:Black & White Publishing (2017), 148 pages
Colecciones:Lista de deseos
Valoración:
Etiquetas:Ninguno

Información de la obra

Glitter of Mica por Jessie Kesson (1963)

Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 12 menciones

A short, elegant rural tragedy, set in the 1950s in a farming community somewhere in the north of Scotland (around Aberdeen?), pivoting on the long-standing rivalry between Hugh Riddel, a steady, reliable agricultural worker, employed as dairyman on a large farm, and his sometime schoolfellow Charlie Anson, who has ambitions to get into local politics and has been seen hanging around Hugh's daughter. When Hugh is invited to give the "Immortal memory" toast at the Burns Supper and the text of his address gets into the local papers, Anson is burning with jealousy, and trouble seems inevitable.

Kesson takes an odd approach to structuring the story, where we start in the aftermath of the trouble and then loop away into the back-stories of characters indirectly involved in it — Hugh's cattleman father; Sue Tatt the shameless village "woman of shame" (based on Kesson's mother?); the Vicar; Hugh's social-worker daughter Helen (Kesson herself?); the gossiping Greek chorus of farmworkers in the dairy — and she tells us a lot about conditions of employment in agriculture, the social structure of villages, the misguided way youth work is organised, the eccentricities of Scottish local buses, and so on. We keep feeling that we are losing our grip on the story just at the point when she swoops back to where she was meant to be and we suddenly see how relevant it all was. In the background throughout is the figure of Robert Burns, as a farmer and as a lover, his experiences contrasting with and sometimes paralleling the lives of the modern farmworkers. But there's also the important symbolic presence of a hill with a Pictish horse on it, and of a modern mental hospital: neither ever quite enters into the story, but they are both clearly essential somehow.

I also loved the way Kesson quite naturally and undemonstratively reaches for a Scots word whenever that expresses what she wants to say better than standard English could. She doesn't write in dialect, but she ends up with English prose that feels unmistakably Scots.

Wonderful stuff, it seems to pack something like the breadth and scope of a Thomas Hardy novel into 150 pages... ( )
  thorold | Jan 20, 2021 |
sin reseñas | añadir una reseña

Pertenece a las series editoriales

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
This is the shape of a land which outlasts a strategy
And is not to be taken by rhetoric or arms.

G.S. Fraser Hometown Elegy
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
FOR
ELIZABETH ADAIR
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
The parish of Caldwell lies to the east of our shire.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

Glitter of Mica tells the story of Caldwell, an isolated Scottish farming community. The changing fortun es of the parish over thirty years are seen through the eyes of the Riddel family. '

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.69)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 1
4 5
4.5
5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,245,825 libros! | Barra superior: Siempre visible