PortadaGruposSe habla deMásVisión actual
Buscar En Este Sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, para análisis y (si no está registrado) para publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros Términos de Servicio y Política de Privacidad. Su uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.
Hide this

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.


Boswell in Holland, 1763-1764, including his correspondence with Belle de… (1952)

por James Boswell

Otros autores: Frederick Albert Pottle (Editor)

Series: The Journals of James Boswell (2)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
227291,668 (4.07)12
Door dagboekfragmenten en correspondentie wordt verslag gedaan van het jaar (1763-1764) dat de Schotse auteur James Boswell (1740-1795) rechten studeerde in Utrecht

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

No hay Conversaciones actualmente sobre este libro.

» Ver también 12 menciones

Mostrando 2 de 2
What the lowlanders made of Bozzy is anyone's guess. That fella was born far far before his time. He'd be much more at home in our own confessional country. ( )
1 vota Porius | Oct 10, 2008 |
If you wanted to be flippant, you could describe this as an early example of the literature of the gap year. A young man with a wealthy upper middle class Edinburgh background comes to the University of Utrecht for a year to study a bit of law, make contact with his Dutch relatives, fall in love a couple of times, and generally amuse himself.

The charms of this book are that the year is 1763-4; the Scotsman is the endlessly self-obsessed James Boswell; and one of the women he falls in love with is Belle de Zuylen.

Boswell's journal covering most of this period was unfortunately lost en route from Utrecht to Scotland, but Prof. Pottle managed to reconstruct a kind of narrative from other private papers that survived, including Boswell's "memoranda", his French compositions, and letters to and from various friends, which gives the book a curiously fragmented, post-modern feeling. The memoranda are the oddest and most revealing -- little admonitions he writes to himself every morning, analysing what was good and bad about yesterday, and what is going to be better today. Boswell never quite lives up to his own high standards, in particular because he can't resist talking about himself. "Be retenu" is the constant refrain of the memos.

It's a little odd for the modern reader to realise that one of Boswell's objectives in coming to Holland was to improve his French (although, coincidentally, it was also one of my first tasks when I came to live in Holland). Today, you're unlikely to need French unless you want to talk to someone from a Francophone country, but in Boswell's day it was still the international language of polite society. He evidently had to struggle to reach a level at which he could talk to educated Dutch people without making a fool of himself, so he set himself the task of writing two pages of French each day, on whatever subject came into his head. Pottle translated the more interesting of these (he includes one original in an appendix to give us a flavour of Boswell's French), and they tell us quite a bit about Boswell's religious views, his (Tory) politics, etc.

Boswell is very much at the centre of this book -- you won't learn a great deal about 18th century Holland from it, and most of his character sketches of the people he encounters tell us more about Boswell than about them -- but there is one other important character, Belle van Zuylen (known to her friends by the romantic name Zélide, and to French readers as Isabelle de Charrière). She was the same age as Boswell, the intelligent and highly-educated daughter of Utrecht's most prominent aristocratic family, had already published a novel anonymously, and was conducting a clandestine correspondence with the Swiss officer Constant d'Hermenches. Although clearly miles ahead of poor old Boswell both in terms of her intellectual ability and her maturity and social aplomb, for some reason she decided that Boswell was one of the more interesting people in Utrecht that winter, and became friendly with him. There was never anything obviously romantic in their friendship while Boswell was in Utrecht (he was courting one of her friends, a young widow). However, after he left and they began to exchange letters, Boswell started to discuss the idea of marrying Belle. Pottle reproduces their survivng letters, together with letters between Boswell and Belle's father, and between Belle and d'Hermenches, that fill in the gaps in the story. Normally it would just be painfully embarassing to see a gauche young man making a fool of himself, but Boswell is able to dig holes for himself and fall into them with such style, and Belle teases him so gracefully, that it is actually rather fun. ( )
2 vota thorold | Apr 18, 2008 |
Mostrando 2 de 2
The present volume chronologically follows BOSWELL'S LONDON JOURNAL, and in it we find young Boswell devoting his energies to becoming a man of dignity, sobriety and in obeisance to his father and Mr. Johnson. He has come to Utrecht to fill out his legal education in an accepted Scotch procedure. This volume contains only a fragment of the journal -- that written after leaving Utrecht -- since the rest of the work was lost during Boswell's lifetime.
añadido por John_Vaughan | editarKirkus (Apr 13, 2013)

» Añade otros autores (5 posible)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Trabajo?Estado
James Boswellautor principaltodas las edicionescalculado
Pottle, Frederick AlbertEditorautor secundariotodas las edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Eventos importantes
Películas relacionadas
Premios y honores
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Primeras palabras
Últimas palabras
Aviso de desambigüedad
Idioma original
DDC/MDS Canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés


Door dagboekfragmenten en correspondentie wordt verslag gedaan van het jaar (1763-1764) dat de Schotse auteur James Boswell (1740-1795) rechten studeerde in Utrecht

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Biblioteca Legada: James Boswell

James Boswell tiene una Biblioteca Legada. Las Bibliotecas Legadas son bibliotecas personales de lectores famosos, han sido compilados por miembros de Librarything pertenecientes als grupo Bibliotecas Legadas.

Ver el perfil del legado de James Boswell.

Ver la página de autor de James Boswell.

Enlaces rápidos

Cubiertas populares


Promedio: (4.07)
3 6
3.5 2
4 6
4.5 1
5 8


Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas de Figuras Notables | Primeros Reseñadores | Conocimiento Común | 160,497,834 libros! | Barra superior: Siempre visible