PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Impressions of Africa; a novel por Raymond…
Cargando...

Impressions of Africa; a novel (1910 original; edición 1966)

por Raymond Roussel

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
389465,294 (3.44)18
The first of Roussel's two major prose works, Impressions of Africa is not, as the title may suggest, a conventional travel account, but an adventure story put together in a highly individual fashion and with an unusual time sequence, whereby the reader is even made to choose whether to begin with the first or the tenth chapter. A veritable literary melting pot, Roussel's groundbreaking text makes ample use of wordplay and the surrealist techniques of automatic writing and private allusion.… (más)
Miembro:50Watts
Título:Impressions of Africa; a novel
Autores:Raymond Roussel
Información:Berkeley, University of California Press, 1967 [c1966]
Colecciones:Tu biblioteca
Valoración:
Etiquetas:Ninguno

Información de la obra

Impressions of Africa por Raymond Roussel (1910)

Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 18 menciones

Mostrando 4 de 4
I read this book as part of a challenge, otherwise it would never have made it onto my radar. The challenge was to find a book from Boxall's List of Books to Read Before You Die with less than 1000 ratings. This book fit the criteria.
This book is very strange. I began reading it from page 1 and found it to be incredibly boring as it was descriptions of events and spectacles in minutiae - rather like directions for repairing appliances. I returned to Goodreads to see what was going on and discovered that the book could be started at Chapter 10. I switched to that format and the book became a bit more interesting and linked what was in the first nine chapters with the persons from the second half of the book. When I returned to Chapter 2 to complete my reading, it was again boring, but it did make more sense.
So now I've added one more rating to this infrequently rated book. My rating did not raise the overall rating of this book because I found it tolerable and I liked it - only a little. ( )
  Kimberlyhi | Apr 15, 2023 |
The first third or so of this book is a long series of fantastic theatrical, pseudo-scientific and artistic events performed for an african king. The extraordinary tableau's march past in excruciatingly specific detail in the literary equivalent of a dull monotone.
It was one of the dullest and most painful reading experiences i have had in quite some time.
The rest of the work is a flashback which explains each of the previous scenes you didn't care about. The convoluted sequence of events with numerous tangents, is at least mildly engaging in places.
Overall some of the details are at least interesting if not the delivery but 2 stars still feels like i'm being generous. ( )
  wreade1872 | Nov 28, 2021 |
I found Raymond Roussel's "Impressions of Africa" to be practically unreadable. I've read a lot of books over the years written about Africa and this may be the very worst one.

The first 80 pages or so are spent detailing various uninteresting performances going on while some random people (who turn out to be shipwrecked on Africa and are held for ransom.... no need to impart any of this information until nearly a dozen chapters pass.)

There are plenty of racist attitudes (as you'd expect from a book written in this period) just make it even more intolerable. ( )
  amerynth | Mar 20, 2021 |
This is one of those books that left me flummoxed when I was reading it. I normally don't read any information about the 1001 list books before I tackle them if I can help it at all - I like to see what I can get out of them on my own first. However, by about 50 pages into this one, I'd read the back of the book, the first couple of paragraphs of the introduction, the wikipedia article about the book, and a couple of other readers' reviews. I was desperate to see if I was seriously missing something. The answer: yes and no.

Everything I read said that this was a book about a group of passengers shipwrecked in a fictional African country. The problem is that by nearly the halfway point, you will not know that if you haven't read any supplemental material (but since you're reading this review, you will. You're welcome.). What you will know is that there is a group of people from a ship in attendance at some sort of coronation ceremony for an emperor of a fictional African nation. You will also know that all kinds of bizarre performances are taking place - women doing a belching dance, men with chests that can reflect sound into echoes over long distances, a giant worm that plays a zither in a contraption involving water and holes it blocks with its body. The first half of the book is an endless cavalcade of these interludes, all described in fascinating (or excruciating, depending on your point of view) detail. Then the second half begins, and you finally learn about the shipwreck, who the performers are, why the emperor is having a celebration, and how the various demonstrations were conceived. In other words, the plot is all in the back half. And I wondered if perhaps I should have read the second half first - then found out that some editions of the book had suggested exactly that. However, in retrospect, I wouldn't recommend that at all - there's no intrigue at a magic show if you are first shown how all the illusions are performed. Best is just to know that you're not going to get any plot at all for the first part and to sit back and enjoy what you do get instead.

I did contemplate for a while if something was lost in translation since wordplay is supposed to be a big part of how Roussel wrote the book. But as it turns out, nearly all of the techniques he used would be just as obscure to the French reader as to anyone else. His toying with language involves not so much simple puns or soundalikes but complicated strings of word associations that Roussel used to give himself a starting and ending point for different sections. It would be like an English speaker starting with the words "cow" and "cowl," then choosing a pair of verbs that are homonyms like "herd" and "heard" and telling yourself you have to now make up a story that gets you from a cow in a herd to a person wearing a cowl who heard something. I'd have gone the distance with that and given an object for the verbs as well, but honestly it's exhausting trying to think like that. The point is just to make it clear that there are probably relatively few things that would be more obvious to someone reading the book in its original language than they are to someone reading in translation.

I thought I was really going to regret reading this, but in the end, after I'd read the introduction and some background information on the novel and its author, I'm really glad I did. I'm just also really glad it's over.

Recommended for: magicians, lucid dreamers

Quote: "The midget Philippo was carried like an infant by his impresario Jenn, while Tancrède Bourcharessas, with a family of trained cats, rode on a small cripple's trolley pushed by his son Hector." ( )
3 vota ursula | May 6, 2014 |
Mostrando 4 de 4
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (13 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Raymond Rousselautor principaltodas las edicionescalculado
公二, 岡谷Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Elias, MarijTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Foord, LindyTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Heppenstall, RaynerTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Houppermans, SjefTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
At around four p.m. that June 25th, everything seemed ready for the coronation of Talou VII, Emperor of Ponukele and King of Drelchkaff.
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

The first of Roussel's two major prose works, Impressions of Africa is not, as the title may suggest, a conventional travel account, but an adventure story put together in a highly individual fashion and with an unusual time sequence, whereby the reader is even made to choose whether to begin with the first or the tenth chapter. A veritable literary melting pot, Roussel's groundbreaking text makes ample use of wordplay and the surrealist techniques of automatic writing and private allusion.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.44)
0.5 1
1
1.5
2 6
2.5 1
3 5
3.5 1
4 16
4.5 1
5 3

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,812,817 libros! | Barra superior: Siempre visible