PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

White Pine: Poems and Prose Poems

por Mary Oliver

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
2223121,472 (4.44)7
Poetry of nature. In Fall she writes: "the black oaks / fling their bronze fruit / into all the pockets of earth / pock pock / they knock against the thresholds / the roof the sidewalk / fill the eaves / the bottom line / of the old gold song / of the almost finished year."
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 7 menciones

Mostrando 3 de 3
Mary Oliver is a joy to read, read, and read again. Let the words bring forth images, feelings, thoughts, and understanding of the world around us.

Dive in. Float. Do a brisk set of strokes. Take a deep breath. Sink to the bottom. Still in the water and mud of the pond. Dry oneself under the pine. Watch the trees, morning glories, roses, heron, deer, toad, snake, owl, fish, dog, stars, sun, and moon. Listen. Smell. Forget your worries and just be. Pick yourself up and walk home loving madly those alive and dead.

Thank you Mary Oliver. ( )
  wvlibrarydude | Jan 14, 2024 |
Mary Oliver has the ability to describe, in perhaps as little as one or two lines, some quality of the natural world that to me is only a fleeting feeling or mood when I am out in the countryside or in the forest. I am sometimes astonished at how she is able to put into words of either poetry or prose, what, to my mind, are ineffable qualities.

In the poem, Hummingbirds, for example, she describes the act of climbing a tree and realizing she has disturbed a hummingbird nest...

The female, and the two chicks,
each no bigger than my thumb,
scattered,
shimmering

in their pale-green dresses;
then they rose, tiny fireworks,
into the leaves
and hovered;....


Later in the poem, she describes the three birds...

like three tosses of silvery water,
they were gone.


I read her poems and marvel at her use of language to describe simple things.

In many of her poems, she also interjects moments of deep contemplation or introspection....

Alone,
in the crown of the tree,

I went to China,
I went to Prague;
I died, and was born in the spring;
I found you, and loved you, again...


So there she sits, daydreaming in the tree, having disturbed the hummingbird nest and ends the poem having also disturbed her own inner thoughts...

Likely I visited all
the shimmering, heart-stabbing
questions without answers
before I climbed down.


If only I could put into words my inner musings the way Mary Oliver does. Her poetry's biggest appeal to me is this introversion and obvious love and appreciation of the natural world. When I have "shimmering, heart-stabbing questions without answers" my first go-to place is my backyard underneath the oak tree, sitting in silence. ( )
  DarrinLett | Aug 14, 2022 |
A beautifully designed chapbook of poems by the supreme nature poet, Pulitzer-winning Mary Oliver.

Short excerpt:

In fall, in the garden and the fields beyond, in the delicate yellow space between anything, spiders, plump as acorns, spin their webs; they are the wildest woven things; they are the most shimmering death-traps.

-- From "Spiders", p.46 ( )
  librarist | Mar 21, 2007 |
Mostrando 3 de 3
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

Poetry of nature. In Fall she writes: "the black oaks / fling their bronze fruit / into all the pockets of earth / pock pock / they knock against the thresholds / the roof the sidewalk / fill the eaves / the bottom line / of the old gold song / of the almost finished year."

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.44)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 1
3 1
3.5 2
4 7
4.5 1
5 19

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,797,334 libros! | Barra superior: Siempre visible