PortadaGruposCharlasExplorar
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros Términos de Servicio y Política de Privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Collins-Robert French-English, English-French Dictionary

por Beryl T. Atkins, Alain Duval, Le Robert

Otros autores: William Collins sons and co (Director)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
1,201414,266 (4.39)3
This edition draws on Collins' and Le Robert's multi-million word databases of contemporary English and French to ensure the user has a complete and accurate picture of the contemporary language. It includes boxes to help with the most typical translation problems and has highlighted many of the most common lexical structures in both languages. Coupled with this is a revision of many of the most difficult entries in both French and English.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 3 menciones

Mostrando 4 de 4
NA
  pszolovits | Feb 3, 2021 |
Excellent French English dictionary from Collins. In two colours, so it makes looking up words very easy, and the dictionary also covers grammar points such as genders, plurals, irregular verbs, etc. Packed with examples of how words are used and it also has a "Language in Use" section and a 24 page map section in colour at the back ( )
  timsshelves | Mar 25, 2013 |
I've worked my way through academic works on gender theory in French, and been able to puzzle out their meaning with only this dictionary as my companion. Well suited to my needs, if weighty enough that it's a perilous thing to drop on your foot. Yes, I speak from experience. (8th edition) ( )
  siriaeve | Jan 30, 2011 |
Serviceable ( )
1 vota JayLivernois | Oct 18, 2010 |
Mostrando 4 de 4
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (103 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Beryl T. Atkinsautor principaltodas las edicionescalculado
Duval, Alainautor principaltodas las edicionesconfirmado
Le Robertautor principaltodas las edicionesconfirmado
William Collins sons and coDirectorautor secundariotodas las edicionesconfirmado

Pertenece a las series editoriales

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Premios y honores
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Preface (by Jan Collins)

Extract from the First Edition Preface

This book embodies a fresh approach to bilingual lexicography, with its emphasis on the current, living language of everyday communication.
PREFACE TO THE SECOND EDITION -- Language never stands still, and the dictionary which holds a mirror to that language must also move on.
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del Conocimiento común francés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (3)

This edition draws on Collins' and Le Robert's multi-million word databases of contemporary English and French to ensure the user has a complete and accurate picture of the contemporary language. It includes boxes to help with the most typical translation problems and has highlighted many of the most common lexical structures in both languages. Coupled with this is a revision of many of the most difficult entries in both French and English.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Géneros

Sistema Decimal Melvil (DDC)

443.21 — Language French Dictionaries And Encyclopedias French-English

Clasificación de la Biblioteca del Congreso

Valoración

Promedio: (4.39)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 4
3.5 3
4 10
4.5 4
5 27

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros Reseñadores | Conocimiento Común | 182,943,803 libros! | Barra superior: Siempre visible