PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Trainspotting (1993)

por Irvine Welsh

Otros autores: Ver la sección otros autores.

Series: Trainspotting (1)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones / Menciones
7,748791,150 (4.03)1 / 306
Fiction. Literature. Muy pocas veces alguien se atrevió a recomendar tan fervientemente una novela. «Merece vender más ejemplares que la Biblia», afirmó Rebel Inc., una insolente revista literaria escocesa. De inmediato celebrada por los críticos más estrictos pero leída también por aquellos que raramente se acercan a los libros, "Trainspotting" se convirtió en uno de los acontecimientos literarios y también extraliterarios de la última década. Fue rápidamente adaptada al teatro y luego llevada a la pantalla por Danny Boyle, uno de los jóvenes prodigio del cine inglés. Sus protagonistas son un grupo de jóvenes desesperadamente realistas, ni se les ocurre pensar en el futuro: saben que nada o casi nada va a cambiar, habitantes del otro Edimburgo, el que no aparece en los famosos festivales, capital europea del sida y paraíso de la desocupación, la miseria y la prostitución, embarcados en una peripecia vital cuyo combustible es la droga, «el elixir que les da la vida, y se la quita». Welsh escribe en el áspero, colorido, vigoroso lenguaje de las calles. Y entre pico y pico, entre borracheras y fútbol, sexo y rock and roll, la negra picaresca, la épica astrosa de los que nacieron en el lado duro de la vida, de los que no tienen otra salida que escapar, o amortiguar el dolor de existir con lo primero que caiga en sus manos. «Una novela que es el equivalente literario de una bomba de hidrógeno» (Martin Crawford, The Big Spoon). «La novela fundamental de un escritor fundamental. Irvine Welsh, un maestro del lenguaje popular, con un estilo de boxeador sin guantes, ataca con ferocidad el cuerpo de nuestra sociedad. Tristísima, pero también de un ingenio perverso, nos conduce en una gira infernal por los guetos psíquicos donde se refugian los drogotas, los borrachos, los desesperados y los perdedores... Una novela terrible, pero al mismo tiempo arrebatadora» (Jeff Torrington). «El Celine escocés de los noventa» (The Guardian).… (más)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Grupo TemaMensajesÚltimo mensaje 
 Folio Society Devotees: Trainspotting17 no leídos / 17Shadekeep, julio 2023

» Ver también 306 menciones

Mostrando 2 de 2
"No te dejarán hacerlo, porque lo verían como una señal de su propio fracaso. El hecho de que simplemente elijas rechazar lo que tienen para ofrecerte. Elígenos a nosotros. Elige la vida. Elige pagar hipotecas; elige lavadoras; elige coches; elige sentarte en el sofá a ver concursos que embotan la mente y aplastan el espíritu, atiborrándote la boca de puta comida basura...Elige la vida.
Pues bien, yo elijo no elegir la vida." ( )
  crsiaac | Sep 1, 2015 |
Sus protagonistas son un grupo de jóvenes desesperadamente realistas -ni se les ocurre pensar en el futuro: saben que nada o casi nada va a cambiar-, habitantes del otro Edimburgo, el que no aparece en los famosos festivales, capital europea del sida y paraíso de la desocupación, la miseria y la prostitución, embarcados en una peripecia vital cuyo com­bustible es la droga, «el elixir que 1es da la vida, y se la quita». Welsh escribe en el áspero, colorido, vigoroso lenguaje de las calles. Y entre pico y pico, entre borracheras y fiitbol, sexo y rock and roll, la negra picaresca, la épica astrosa de 1os que nacieron en el lado duro de la vida, de los que no tienen otra salida que escapar, o amortiguar el dolor de existir con lo primero que caiga en sus manos.
  kika66 | Jan 23, 2011 |
Mostrando 2 de 2
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (4 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Welsh, Irvineautor principaltodas las edicionesconfirmado
Étienne, Jean-RenéTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Corriente, FedericoTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Dragomán, GyörgyTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Heckscher, EinarTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Heuvelmans, TonTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Polyák, BélaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Santikko, SauliTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Torberg, PeterTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Zeuli, GiulianaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Películas relacionadas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Epígrafe
Dedicatoria
to Anne
Para Ana
Primeras palabras
The sweat wis lashing oafay Sick Boy; he wis trembling.
Sick Boy sudaba a chorros; temblaba
Citas
"Life's boring and futile. We start oaf wi high hopes, then we bottle it. We realise that we're all gunnae die, withoot really findin oot the big answers. We develop aw they long-winded ideas which jist interpret the reality ay oor lives in different weys, withoot really extending oor body of worthwhile knowledge, about the big things, the real things. Basically, we live a short, disappointing life; and then we die."
Johnny wis a junky as well as a dealer. Ye hud tae go a wee bit further up the ladder before ye found a dealer whae didnae use. We called Johnny "Mother Superior" because ay the length ay time he'd had his habit.
No te dejarán hacerlo, porque lo verían como una señal de su propio fracaso. El hecho de que simplemente elijas rechazar lo que tienen para ofrecerte. Elígenos a nosotros. Elige la vida. Elige pagar hipotecas; elige lavadoras; elige coches; elige sentarte en el sofá a ver concursos que embotan la mente y aplastan el espíritu, atiborrándote la boca de puta comida basura...Elige la vida.
Pues bien, yo elijo no elegir la vida.
Últimas palabras
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

Fiction. Literature. Muy pocas veces alguien se atrevió a recomendar tan fervientemente una novela. «Merece vender más ejemplares que la Biblia», afirmó Rebel Inc., una insolente revista literaria escocesa. De inmediato celebrada por los críticos más estrictos pero leída también por aquellos que raramente se acercan a los libros, "Trainspotting" se convirtió en uno de los acontecimientos literarios y también extraliterarios de la última década. Fue rápidamente adaptada al teatro y luego llevada a la pantalla por Danny Boyle, uno de los jóvenes prodigio del cine inglés. Sus protagonistas son un grupo de jóvenes desesperadamente realistas, ni se les ocurre pensar en el futuro: saben que nada o casi nada va a cambiar, habitantes del otro Edimburgo, el que no aparece en los famosos festivales, capital europea del sida y paraíso de la desocupación, la miseria y la prostitución, embarcados en una peripecia vital cuyo combustible es la droga, «el elixir que les da la vida, y se la quita». Welsh escribe en el áspero, colorido, vigoroso lenguaje de las calles. Y entre pico y pico, entre borracheras y fútbol, sexo y rock and roll, la negra picaresca, la épica astrosa de los que nacieron en el lado duro de la vida, de los que no tienen otra salida que escapar, o amortiguar el dolor de existir con lo primero que caiga en sus manos. «Una novela que es el equivalente literario de una bomba de hidrógeno» (Martin Crawford, The Big Spoon). «La novela fundamental de un escritor fundamental. Irvine Welsh, un maestro del lenguaje popular, con un estilo de boxeador sin guantes, ataca con ferocidad el cuerpo de nuestra sociedad. Tristísima, pero también de un ingenio perverso, nos conduce en una gira infernal por los guetos psíquicos donde se refugian los drogotas, los borrachos, los desesperados y los perdedores... Una novela terrible, pero al mismo tiempo arrebatadora» (Jeff Torrington). «El Celine escocés de los noventa» (The Guardian).

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Trainspotting en Folio Society Devotees

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.03)
0.5 1
1 25
1.5 2
2 72
2.5 15
3 273
3.5 70
4 752
4.5 85
5 567

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,465,414 libros! | Barra superior: Siempre visible