Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... Mysteries of Pittsburgh: A Novel (P.S.) (1988 original; edición 2005)por Michael Chabon
Información de la obraLos misterios de Pittsburg por Michael Chabon (1988)
20th Century Literature (508) Books Read in 2018 (921) » 10 más Cargando...
Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará. Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.
Chabon’s talent bursts from the pages. For instance, he is very good at describing inebriation: “I had drunk very much very quickly,” Art, the narrator tells us, “and wasn’t following the action of the film too well. Everything seemed impossibly fast and noisy.” There are intriguing jokes: “I admit I have an ugly fondness for generalisations, so perhaps I may be forgiven when I declare that there is always something weird about a girl that majors in French.” And there are some excellent character portraits, such as that of Jane, who is introduced to readers thwacking golf balls across the neighbourhood at a house party, smelling “interestingly of light exertion, beer, perfume and cut grass”. "Cleveland and I drank until the bar closed. It was a hot night, and the ceiling fans ruffled our hair and tore the cigarette smoke into little scraps. Each bottle of Rolling Rock came to us pearled with condensation," remembers Art, about to recall the occasion when Cleveland started reciting Frank O'Hara. "The Mysteries of Pittsburgh" has hundreds of such moments, effortless, golden, reminding us that Chabon always had the capacity to amaze; he was, and is, the wonder boy. there is much to admire here, and what the novel lacks in insight it compensates for in language, wit and ambition, in the sheer exuberance of its voice: the voice of a young writer with tremendous skill as he discovers, joyously, just what his words can do. Pertenece a las series editorialesHarper Perennial Olive Editions (2008 Olive) Contenido enAparece abreviada enTiene como estudio aDistincionesListas de sobresalientes
Michael Chabon masterfully renders the funny, tender, and captivating first-person narrative of Art Bechstein, whose confusion and heartache echo the tones of literary forebears like The Catcher in the Rye's Holden Caulfield and The Great Gatsby's Nick Carraway. The Mysteries of Pittsburgh incontrovertibly established Chabon as a powerful force in contemporary fiction, even before his Pulitzer Prize-winning novel The Amazing Adventures of Kavalier & Clay set the literary world spinning. An unforgettable story of coming of age in America, it is also an essential milestone in the movement of American fiction, from a novelist who has become one of the most important and enduring voices of this generation. No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Antiguo miembro de Primeros reseñadores de LibraryThingEl libro The Mysteries of Pittsburgh de Michael Chabon estaba disponible desde LibraryThing Early Reviewers. Debates activosNingunoCubiertas populares
Google Books — Cargando... GénerosSistema Decimal Melvil (DDC)813.54Literature English (North America) American fiction 20th Century 1945-1999Clasificación de la Biblioteca del CongresoValoraciónPromedio:
¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. |
La primera impresión que tuve mientras iba pasando las primeras páginas es que Chabon demuestra una capacidad de fascinación por cosas que, en el fondo, son poco fascinantes. Esto que, sin meditarlo demasiado, puede parecer negativo, al final resulta ser un verdadero logro. Mantener la tensión mediante una trama tan embobada tiene mucho mérito. Muy pronto se da uno cuenta de que en definitiva ese es el tema de la novela: el paso de la inocencia a la madurez.
El estilo es muy dinámico, ágil y joven, imparable y nervioso; se salta de un escenario a otro constantemente, se mezclan géneros (toma de vez en cuando algunos tics de novela negra); los diálogos son muy vivos, verdaderamente ricos. Todo ello gracias a una impagable libertad narrativa y formal que, sin tomarme muy en serio, me recordaba a Cortázar. La de Chabon es realmente una prosa muy brillante, todo lo brillante que puede percibirse en una traducción, y en la que adivinan excelentes juegos de palabras, elaboraciones insólitas y acierto absoluto en los adjetivos, un efecto que, como dijo Josep Pla, es la base de toda buena literatura.
Todo ello sumado a que de vez en cuando se asomaban referencias culturales (algunas veces muy veladas) que, pasando por encima de la aparente frivolidad del autor y de una trama demencial, delatan a Chabon como un escritor inquieto y culto. Hitchcock, clásicos de la literatura francesa (citados con ironía como el desastre de toda persona que se acerca a ellos), el uso escénico de alguna película de Federico Fellini, los poemas de Coleridge. La experiencia del lector se enriquece con todo ello.
Por cierto, ha sido un placer reencontrarme con el hilo que cose las hojas al lomo del libro, después de tanto pegamento en ediciones que se suponen de buenísima calidad.