PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Cuchulain (1902)

por Lady Gregory

Otros autores: W.B. Yeats (Prólogo)

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
2494107,350 (3.73)1
Enthralling accounts of the legendary Cuchulain, the greatest of ancient Ireland's Knights of the Red Branch, tell of his birth and boyhood deeds, exploits in love and war, and premature death, all in the same beautifully simple style Lady Gregory first heard them as a child. Preface by W. B. Yeats.
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 1 mención

Mostrando 4 de 4
Yoshio Markino's recollection and opinion of this book, in his broken English:

To wipe off my tears [after saying farewell to a family friend returning to Japan], I went to Hampstead to see Mrs. Dryhurst in the same evening. I had made an acquaintance with her some time ago. I stopped at her house until twelve. She lent me "Chuchuland" by Lady Gregory. It was quite new book. I took it back with me, and when I came to Blackfriars I got on the last tram. A dirty woman took a seat by side of me and shouted: "'Allo John, won't ye piy ma fare?" I was so frightened that I jumped off from the tram. I fell down quite flat and threw "Chuchuland" some yards away. It was buried in mud! I begged Mrs. Dryhurst to let me buy a new copy for her. But she insisted not to do so. She would keep it as a souvenir of my adventure on that night. This book was awfully interesting, and Irish legends resembled closely with some of Japanese.

Yoshio Markino, A Japanese artist in London (1910), pp. 88-89.
1 vota Cynfelyn | Jul 19, 2015 |
This is Lady Gregory's retelling of, for the most part, the /Tain bo Cuailgne/ itself, rewritten in a more chronological order than the Tain proper with its long flashback sequences. It also includes some of the supplementary materials which follow the Tain, and are related in the Dover Books condensation (which I strongly suspect drew on this work).

In general, this is a very accessible and very interesting form of the Tain and the Ulster cycle; I recommend it strongly, although the Forgotten Books reprint apparently has some problems with its OCR.

And as for the Ulster Cycle itself, I know no words to do it justice... I can only say that if you don't know it, you owe it to yourself to learn, and this is a good starting point for that learning. ( )
  ex_ottoyuhr | May 7, 2014 |
When arguably the greatest poet in the Irlish language says he couldn't have done better (himself wrote the introduction) that pretty much says it all/

Awesome!
  ocianain | Mar 28, 2007 |
5th edition, December 1933. Published by the Oxford University Pres, New York, as the second volume of the Coole Edition. Preface by W.B. Yeats, foreword by Daniel Murphy.
  jacksonpierce | Nov 13, 2005 |
Mostrando 4 de 4
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (1 posible)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Lady Gregoryautor principaltodas las edicionescalculado
Yeats, W.B.Prólogoautor secundariotodas las edicionesconfirmado
Liefrink, J.W.M.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Murphy, Daniel J.Prólogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
London : John Murray, 1st ed., 1902; 2nd ed., 1903; 3rd ed., 1907; 4th ed., 1911; reprinted 1915; 1919; 7th printing, 1926; 1934.
New York : The Macmillan Company, 1912.
Irish University Press, in association with Colin Smythe Limited, Gerrards Cross, 1970.
Oxford University Press, 1970 (New York), 1972 (p/bk).
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

Enthralling accounts of the legendary Cuchulain, the greatest of ancient Ireland's Knights of the Red Branch, tell of his birth and boyhood deeds, exploits in love and war, and premature death, all in the same beautifully simple style Lady Gregory first heard them as a child. Preface by W. B. Yeats.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.73)
0.5 1
1
1.5
2 1
2.5 1
3 7
3.5 1
4 5
4.5
5 8

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,794,307 libros! | Barra superior: Siempre visible