PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Años de guerra : 1941-1945

por Vasily Grossman

Otros autores: Alexis Berelowitch

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
1,0402119,654 (4.05)52
Vasili Grossman, el autor de Vida y destino, una de las más grandes novelas del siglo XX, acompañó al ejército soviético en la s egunda guerra mundial como corresponsal de Estrella Roja. Al margen de lo que escribía para el periódico, Grossman dejó registradas sus experiencias en unos cuadernos, que se han mantenido inéditos hasta hoy, donde cuenta sinceramente lo que vio en las calles de Stalingrado, en la batalla de Kursk, en la reconquista de Ucrania o en el avance del Ejército Rojo Alemania adentro. Antony Beevor ha transcrito estos cuadernos, combinándolos con sus artículos, sus cartas y otros materiales para componer con todo ello un relato de dimensiones épicas que tal vez sea el más dramático y revelador testimonio de lo que fue realmente la mayor guerra de todos los tiempos.… (más)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 52 menciones

Mostrando 2 de 2
Vasili Grossman, el autor de Vida y destino, una de las más grandes novelas del siglo XX, acompañó al ejército soviético en la segunda guerra mundial como corresponsal de "Estrella Roja". Al margen de lo que escribía para el periódico, Grossman dejó registradas sus experiencias en unos cuadernos, que se han mantenido inéditos hasta hoy, donde cuenta sinceramente lo que vio en las calles de Stalingrado, en la batalla de Kursk, en la reconquista de Ucrania o en el avance del Ejército Rojo Alemania adentro, con los horrores de Treblinka o las escenas cotidianas de saqueos y violaciones. "A veces, escribe, te trastorna tanto lo que has visto que se te acelera el corazón y sabes que la terrible imagen que acabas de ver pesará sobre tu alma toda tu vida". Antony Beevor ha trascrito estos cuadernos de Grossman, combinándolos con sus artículos, sus cartas y otros materiales para componer con todo ello un relato de dimensiones épicas que tal vez sea el más dramático y revelador testimonio de lo que fue realmente la mayor guerra de todos los tiempos.
  Natt90 | Jul 20, 2022 |
Muy bueno desde Vida y Destino le tenía ganas. es impresionante, parece en muchas partes el borrador de la novela, además en la transcripción de los artículos se ve la posterior evolucion de Grossman e inclusive se intuye la censura. Cálido humano, lejos de los cliches grandilocuentes. Es la visión de la guerra por parte de los rusos pero fuera de la historia oficial, es lo que lo hace por demás interesante ( )
  gneoflavio | Feb 5, 2016 |
Mostrando 2 de 2
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Grossman, VasilyAutorautor principaltodas las edicionesconfirmado
Berelowitch, Alexisautor secundariotodas las edicionesconfirmado
Astroff, CatherineTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Beevor, AntonyTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Carlsen, Arne-CarstenTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Carlsen, JorunnTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Casotti, BrunoTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Ettinger, HelmutTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Guiod, JacquesTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Gyaros, LászlóTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Madariaga, JuanmariTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Magnusson, HansTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Moerdijk, HenkTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Vinogradova, LubaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Películas relacionadas
Epígrafe
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
[None]
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
[None]
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Vasily Grossman's place in the history of world literature is assured by his masterpiece Life and Fate, one of the greatest Russian novels of the twentieth century. (Introduction)
Any translation from the Russian which hopes to be readable in English requires a slight compression of the original, through the deletion of superfluous words and repetitions. (Translator's note)
Front, when written with a capital letter refers to the Soviet equivalent of an army group, for example, Central Front, Western Front or Stalingrad Front. (Glossary)
Hitler's invasion of the Soviet Union began in the early hours on 22 June 1941.
Citas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
The PPZh was the slang term for a ‘campaign wife’, because the full term, pokhodno polevaya zhena, was similar to PPSh, the standard Red Army sub-machine gun. Campaign wives were young nurses and women soldiers from a headquarters—such as signalers and clerks—who usually wore a beret on the back of the head rather than the fore-and-aft pilotka cap. They found themselves virtually forced to become the concubines of senior officers. Grossman also scribbled down some bitter notes on the subject, perhaps for use in a story later.
    Women—PPZh. Note about Nachakho, chief of administrative supplies department. She cried for a week, and then went to him.
    ‘Who’s that?’
    ‘The general’s PPZh.’
    ‘And the commissar hasn’t got one.’
    Before the attack. Three o’clock in the morning.
    ‘Where’s the general?’ [someone asks].
    ‘Sleeping with his whore,’ the sentry murmurs.
    And these girls had once wanted to be ‘Tanya’, or Zoya Kosmodemyanskaya.
    ‘Whose PPZh is she?’
    ‘A member of the Military Council’s.’
    Yet all around them tens of thousands of girls in military uniforms are working hard and with dignity.
A number of Soviet generals did not shrink from hitting even quite senior subordinates, although the striking of soldiers by officers and NCOs had been one of the most hated characteristics of the Tsarist Army.
    Conversation of Colonels Shuba and Tarasov with the army commander:
    ‘“What?”
    ‘“May I say again...?”
    ‘“What?”
    ‘“May I say again...?”
    ‘He hit Shuba in the mouth. I [presumably Tarasov] stood still, drew my tongue in and clenched my teeth, because I was afraid to bite my tongue off or be left with no teeth.’
Suffering seemed to have become a universal face. Towards the end of the month, Grossman received a letter from his wife, Olga Mikhailovna, in which she recounted the death of her son, Misha, who had been killed by a bomb. He wrote back in a clumsy attempt to mitigate her despair.
    My own one, my good one. Today I received your letter which someone had brought from Moscow. It grieved deeply. Don’t let your spirits sink, Lyusenka. Don’t give way to despair. There is so much sorrow around us. I see so much of it. I’ve seen mothers who have lost three sons and a husband in this war, I’ve seen wives who’ve lost husbands and children, I’ve seen women whose little children have been killed in a bombing raid, and all these people don’t give way to despair. They work, they look forward to victory, they don’t lose their spirits. And in what hard conditions they have to survive! Be strong, too, my darling, hold on . . . You’ve got me and Fedya, you have love and your life has a meaning.

    I’ve been recommended for the Order of the Red Star for the second time, but to no effect so far, just as before. I’ve got this letter taken from a dead soldier; it’s written in a child’s scribble. There are the following words at the end: ‘I miss you very much. Please come and visit, I so want to see you, if only for one hour. I am writing this, and tears are pouring. Daddy, please come and visit.’
Like the other snipers, Zaitsev seemed to be proud of taking revenge on any Russian woman seen associating with a German.
    Zaitsev has killed a woman and a German officer: ‘They fell across each other.’
He also interviewed a teacher who had been raped by a German officer.
    Teacher (I decided not to ask her name and surname). At night, an officer, helped by his orderly, raped her. She was holding a six-month-old baby in her arms. He fired at the floor, threatening to kill the baby. The orderly went away and locked the door. Some of our prisoners of war were in the next room. She cried out and called, but there was dead silence in the next room.
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (4)

Vasili Grossman, el autor de Vida y destino, una de las más grandes novelas del siglo XX, acompañó al ejército soviético en la s egunda guerra mundial como corresponsal de Estrella Roja. Al margen de lo que escribía para el periódico, Grossman dejó registradas sus experiencias en unos cuadernos, que se han mantenido inéditos hasta hoy, donde cuenta sinceramente lo que vio en las calles de Stalingrado, en la batalla de Kursk, en la reconquista de Ucrania o en el avance del Ejército Rojo Alemania adentro. Antony Beevor ha transcrito estos cuadernos, combinándolos con sus artículos, sus cartas y otros materiales para componer con todo ello un relato de dimensiones épicas que tal vez sea el más dramático y revelador testimonio de lo que fue realmente la mayor guerra de todos los tiempos.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.05)
0.5
1 1
1.5
2 4
2.5 3
3 16
3.5 12
4 57
4.5 5
5 42

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,461,571 libros! | Barra superior: Siempre visible