PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Cannery Row (1945)

por John Steinbeck

Otros autores: Ver la sección otros autores.

Series: Cannery Row (1)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones / Menciones
9,874186755 (4.04)1 / 756
Vividly depicts the colorful, sometimes disreputable, inhabitants of a run-down area in Monterey, California.
  1. 71
    Tortilla Flat por John Steinbeck (Booksloth)
  2. 31
    Dulce jueves por John Steinbeck (HollyMS)
  3. 20
    Todos los hermosos caballos por Cormac McCarthy (mabith)
    mabith: McCarthy's border trilogy reminded me so heavily of Steinbeck. I think if you enjoy one author you'll enjoy the other as well.
  4. 32
    Ángulo de reposo por Wallace Stegner (lyzadanger)
    lyzadanger: Similar pastoral view of the West.
  5. 00
    A Foreign Woman por Sergei Dovlatov (Usuario anónimo)
  6. 01
    Submundo por Don DeLillo (xtien)
  7. 12
    The Log from the Sea of Cortez por John Steinbeck (chrisharpe)
  8. 01
    The Killer Next Door por Alex Marwood (SomeGuyInVirginia)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

» Ver también 756 menciones

Inglés (176)  Español (3)  Griego (1)  Alemán (1)  Italiano (1)  Holandés (1)  Lituano (1)  Hebreo (1)  Todos los idiomas (185)
Mostrando 3 de 3
Cannery Row, el arrabal conservero de Monterrey, es un poema, un hedor,un ruido chirriante, una cualidad de la luz, una tonalidad, un hábito, una nostalgia, un sueño. Es el lugar donde viven Mack y sus muchachos, golfos y vagabundos de buen corazón; y Doc, el científico individualista, alma auténtica del barrio; y Dora, bondadosa madame del burdel Bandera del Oso; y Lee Chong, el astuto tendero chino que siempre acaba proporcionando crédito para todas las francachelas. Y los pescadores y los perros callejeros y las prostitutas y los artistas y los soldados con sus novias. Sobre las cabañas y los bares de Cannery Row gravitan las fuerzas del bien y del mal, que arrastran a los personajes y les confieren la función de catalizadores de la gran urdimbre cósmica. Serán quizá esas poderosas influencias - en combinación con tres o cuatro garrafas de whisky - las que actúen para torcer los planes de Mack y sus amigos cuando estos intenten agasajar a Doc con la mejor fiesta de su vida.
  Natt90 | Oct 23, 2022 |
El encanto de Steinbeck en esos personajes marginales casi mágicos que hacen cosas inimaginables pero que nos terminan pareciendo normales.recomendable ( )
  gneoflavio | Dec 31, 2018 |
Cannery Row, el arrabal conservero de Monterrey, es un poema, un hedor,un ruido chirriante, una cualidad de la luz, una tonalidad, un hábito, una nostalgia, un sueño. Es el lugar donde viven Mack y sus muchachos, golfos y vagabundos de buen corazón; y Doc, el científico individualista, alma auténtica del barrio; y Dora, bondadosa madame del burdel Bandera del Oso; y Lee Chong, el astuto tendero chino que siempre acaba proporcionando crédito para todas las francachelas. Y los pescadores y los perros callejeros y las prostitutas y los artistas y los soldados con sus novias. Sobre las cabañas y los bares de Cannery Row gravitan las fuerzas del bien y del mal, que arrastran a los personajes y les confieren la función de catalizadores de la gran urdimbre cósmica. Serán quizá esas poderosas influencias - en combinación con tres o cuatro garrafas de whisky - las que actúen para torcer los planes de Mack y sus amigos cuando estos intenten agasajar a Doc con la mejor fiesta de su vida. ( )
  juan1961 | Oct 5, 2014 |
Mostrando 3 de 3

» Añade otros autores (33 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Steinbeck, Johnautor principaltodas las edicionesconfirmado
Brugmans-Martens, L.I.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Dyankov, KrastanTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Farden, JerryNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Frank, RudolfTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Shillinglaw, SusanIntroducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Stahl, BenArtista de Cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Waechter, PhilipArtista de Cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Epígrafe
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
For
ED RICKETTS
who knows why or should
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Cannery Row in Monterey in California is a poem, a stink, a grating noise, a quality of light, a tone, a habit, a nostalgia, a dream.
Citas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
"It has always seemed strange to me," said Doc. "The things we admire in men, kindness and generosity, openness, honesty, understanding and feeling are the comcomitants of failure in our system. And those traits we detest, sharpness, greed, acquisitiveness, meanness, egotism and self-interest are the traits of success. And while men admire the quality of the first they love the produce of the second."
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (2)

Vividly depicts the colorful, sometimes disreputable, inhabitants of a run-down area in Monterey, California.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.04)
0.5 2
1 13
1.5 7
2 66
2.5 24
3 429
3.5 126
4 869
4.5 111
5 773

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,231,403 libros! | Barra superior: Siempre visible