PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Buddenbrooks: The Decline of a Family por…
Cargando...

Buddenbrooks: The Decline of a Family (1901 original; edición 1994)

por Thomas Mann (Autor)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
5,6691081,793 (4.18)381
Publicada en 1901, esta fue la primera novela de Thomas Mann, y supuso para él la consagración literaria definitiva. Inspirada en la historia de su propia familia, y ambientada en una ciudad muy parecida a su Lübeck natal, su acción abarca más de cuarenta años y cuatro generaciones (1835-1876). Al mismo tiempo que construye una apasionante saga familiar, Thomas Mann traza un fresco magistral de una sociedad de la época. Thomas Mann recibió el premio Nobel de literartura en 1929 por esta obra. Esta nueva traducción de Isabel García Adánez plasma a la perfección el estilo depurado y exacto del gran autor alemán.… (más)
Miembro:ethanpeck
Título:Buddenbrooks: The Decline of a Family
Autores:Thomas Mann (Autor)
Información:Vintage International (1994), 731 pages
Colecciones:Tu biblioteca
Valoración:
Etiquetas:Ninguno

Información de la obra

Los Buddenbrook por Thomas Mann (1901)

  1. 40
    El Gatopardo por Giuseppe Tomasi di Lampedusa (roby72)
  2. 62
    La Saga de los Forsyte por John Galsworthy (Cecilturtle, Laiane)
  3. 20
    Los años por Virginia Woolf (roby72)
  4. 20
    La familia Máshber por Der Nister (Steven_VI)
  5. 10
    El cuarto mandamiento por Booth Tarkington (ari.joki)
    ari.joki: A tale of the changing fortunes of a family over several generations.
  6. 10
    Un buen partido por Vikram Seth (rebeccanyc)
    rebeccanyc: Both these books, which are among my favorites, explore the lives of families, over time and at length. Different countries, different times, but wonderful characterization and development and wonderful depictions of the worlds the families live in.
  7. 10
    Ana Karenina por Leo Tolstoy (Henrik_Madsen)
    Henrik_Madsen: To romaner af murstensstørrelse der analyserer og beskriver overklassefamiliernes komplicerede liv.
  8. 10
    Los Virreyes por Federico De Roberto (thecoroner)
  9. 10
    Guerra y paz por Leo Tolstoy (WirSindAlive)
  10. 10
    Los días contados por Miklós Bánffy (WirSindAlive)
    WirSindAlive: Both books give us an interesting and detailed insight in the life of the social upper layer, to which both authors also belonged.
  11. 00
    Retrato de grupo con señora por Heinrich Böll (roby72)
  12. 00
    Old People and The Things That Pass por Louis Couperus (jaapberk)
  13. 00
    Effi Briest por Theodor Fontane (WirSindAlive)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 381 menciones

Inglés (72)  Holandés (7)  Alemán (7)  Español (6)  Italiano (3)  Francés (3)  Sueco (2)  Hebreo (2)  Danés (2)  Finlandés (1)  Noruego (1)  Todos los idiomas (106)
Mostrando 1-5 de 6 (siguiente | mostrar todos)
A primera vista, la novela impone. Son casi mil páginas y además en cuanto uno abre el tomaco se encuentra con un árbol genealógico (cinco generaciones de Buddenbrook nos contemplan) y un plano de la ciudad. Como para asustarse, qué caramba. Pero enseguida se da uno cuenta de que se le va a hacer más corta de lo que podría pensarse. Y no deja de sorprenderme que un joven de veinticinco años haya escrito una novela tan compleja. No es solo el gran arco cronológico, sino que hay una multitud de personajes (casi todos pertenecientes a la misma clase social, eso también es verdad) y gran cantidad de situaciones y el autor las maneja con total soltura. Todos los personajes principales o que tienen algo que decir están estupendamente caracterizados y, aunque uno se olvide de sus nombres, el propio autor nos lo recuerda. Por ejemplo, hay una señora que aparece tres o cuatro veces y, después de nombrarla, Mann la identifica como "la que tenía tratos con la clase alta", con lo que el lector la reconoce de inmediato. Lo mismo pasa con el de la levita marrón o el comerciante de vinos, por ejemplo.

Los personajes principales son realmente Johann Buddenbrook II y sos dos hijos mayores, Thomas y Tony (Antoine). pero también juegan su papel el progenitor de Johann, sus otros dos hijos y el propio hijo de Thomas, último de la saga. No olvidemos a los dos maridos de Tony, sendos estafadores, lo mismo que el único marido de su hermana menor, o a las inefables primas lejanas, tan venenosas como inofensivas, valga la contradicción. O las esposas de los dos varones principales, siempre algo misteriosas y/o oscurecidas pero siempre ahí, de algún modo. en fin, que los caracteres sostienen esta larga novela, y la sostienen realmente muy bien. ( )
  caflores | Sep 27, 2023 |
En ella narra magistralmente la historia de las sucesivas generaciones de una familia de la alta burguesía de Lübeck, su ciudad natal, hasta la muerte del último heredero en 1876; desde el más brillante esplendor hasta la más desgarradora decadencia.
  Natt90 | Jan 17, 2023 |
Narra la decadencia de una familia burguesa alamana a lo largo del siglo XIX. Es un gran fresco que va desde 1835, cuando se recordaban las guerras de napoleónicas , hasta 1877, poco antes de la fundación del imperio alemán. ( )
  pedrolopez | Feb 14, 2022 |
Inspirada directamente en la historia de su propia familia, y ambientada en una ciudad muy parecida a su Lübeck natal, la acción de Los Buddenbrook abarca un espacio de más de cuarenta años (1835-1876) y cuatro generaciones. Al mismo tiempo que construye una apasionante saga familiar, Thomas Mann traza un fresco magistral de una sociedad y una época. Ganadores y perdedores, suerte y desgracia, fortuna y pobreza, en ella tienen cabida todas las facetas de la experiencia humana. Su talento se manifiesta aquí ya en toda su plenitud y, haciendo gala de un estilo depurado y exacto, maneja de forma magistral los hilos narrativos. Esta nueva traducción recupera todos los matices del estilo de Mann y permite apreciar la obra en todo su esplendor. Publicada en 1901, Los Buddenbrook fue la primera novela de Thomas Mann, y supuso para él la consagración literaria definitiva. La Academia Sueca reconoció este logro al concederle a en 1929, el Premio Nobel de Literatura.
  bibliotecayamaguchi | Aug 30, 2018 |
que bien que escrie Thomas Mann, impresionante como te va metiendo en ese ambiente de decadencia sin mencionarlo, a traves de las percepciones de personajes. termina ademas describiendo la decadencia de cualquier burguesia local de cualquier parte del mundo pese a que su Lubckek esta presente. ( )
  gneoflavio | Jan 26, 2013 |
Mostrando 1-5 de 6 (siguiente | mostrar todos)

» Añade otros autores (130 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Mann, Thomasautor principaltodas las edicionesconfirmado
Fontcuberta i Gel, JoanTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Graftdijk, ThomasTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Lowe-Porter, H. T.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Molenaar, Johan deTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Noble, PeterNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Parker, DerekIntroducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Quanjer, Th. A.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Reed, T.J.Introducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Rho, AnitaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Rosoman, LeonardIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Wallenström, UlrikaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Woods, John E.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Películas relacionadas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
"Was ist das. - Was - ist das..."
"Je, den Düwel ook, c'est la question, ma très chère demoiselle!"
"And - and - what comes next?"                                                                                                                                            "Oh, yes, yes, what the dickens does come next? C'est la question, ma tres chere demoiselle!"
Citas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
p. 262: "A businessman cannot be a bureaucrat," he told his former schoolchum Stephen Kistenmaker--of Kistenmaker & Sons--who was still Tom's friend, though hardly his match intellectually, and listened to his every work in order to pass it on as his own opinon.
...
"Ah, I almost fear that as time goes on the businessman's life will become more and more banal."
p 506: What was Death? The answer came, not in poor, large-sounding words: he felt it within him, he possessed it. Death was a joy, so great, so deep that it could be dreamed of only in moments of revelation like the present. It was the return from an unspeakably painful wandering, the correction of a grave mistake, the loosening of chains, the opening of doors - it put right again a lamentable mischance.
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

Publicada en 1901, esta fue la primera novela de Thomas Mann, y supuso para él la consagración literaria definitiva. Inspirada en la historia de su propia familia, y ambientada en una ciudad muy parecida a su Lübeck natal, su acción abarca más de cuarenta años y cuatro generaciones (1835-1876). Al mismo tiempo que construye una apasionante saga familiar, Thomas Mann traza un fresco magistral de una sociedad de la época. Thomas Mann recibió el premio Nobel de literartura en 1929 por esta obra. Esta nueva traducción de Isabel García Adánez plasma a la perfección el estilo depurado y exacto del gran autor alemán.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Biblioteca heredada: Thomas Mann

Thomas Mann tiene una Biblioteca heredada. Las Bibliotecas heredadas son bibliotecas personales de lectores famosos que han sido compiladas por miembros de Librarything pertenecientes al grupo Bibliotecas heredadas.

Ver el perfil heredado de Thomas Mann.

Ver la página de autor de Thomas Mann.

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.18)
0.5
1 15
1.5 1
2 32
2.5 4
3 126
3.5 45
4 302
4.5 67
5 414

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,501,553 libros! | Barra superior: Siempre visible