PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Teresa Raquin (1867)

por Émile Zola

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
3,144804,271 (3.76)271
«...pretendí estudiar temperamentos y no caracteres. En eso consiste el libro en su totalidad. Escogí personajes sometidos por completo a la soberanía de los nervios y la sangre, privados de libre arbitrio, a quienes las fatalidades de la carne conducen a rastras a cada uno de los trances de su existencia. Thérèse y Laurent son animales irracionales humanos, ni más ni menos. Intenté seguir, paso a paso, en esa animalidad, el rastro de la sorda labor de las pasiones, los impulsos del instinto, los trastornos mentales consecutivos a una crisis nerviosa.» Así presentaba Émile Zola Thérèse Raquin (1867), su cuarta novela y la primera en la que toma forma literaria el ideario naturalista. A partir de un trágico suceso ampliamente comentado en la prensa de la época, esta historia de pasión ineluctable, adulterio, asesinato y remordimiento en una oscura mercería del pasadizo de Le Pont-Neuf, escrita con «una meta científica» y desatendiendo a la moral, cosechó sin embargo para su autor más acerbas recriminaciones de los moralistas, incapaces de ver que «cada uno de los capítulos es el estudio de un caso fisiológico peculiar». Pero instauró, al mismo tiempo, un modelo novelístico que habría de presidir, en Europa y América, más de cincuenta años de imperecedera literatura.Émile Zola nació en París en 1840. Hijo de un ingeniero italiano que murió cuando él apenas tenía siete años, nunca fue muy brillante en los estudios, trabajó durante un tiempo en la administración de aduanas, y a los veintidós años se hizo cargo del departamento de publicidad del editor Hachette. Gracias a este empleo conoció a la sociedad literaria del momento y empezó a escribir. Thérèse Raquin (1867) fue su primera novela «naturalista», que él gustaba de definir como «un trozo de vida». En 1871, La fortuna de los Rougon inició el ciclo de Los Rougon-Macquart, una extensa «novela experimental» cuyo propósito era trazar la «historia natural y social de una familia en el Segundo Imperio»; a este ciclo pertenecen veinte novelas, entre ellas La caída del abate Mouret (1875), L’Assomoir (1877), Nana (1880), El Paraíso de las Damas (1883) y El doctor Pascal (1893). Zola seguiría posteriormente con el sistema de ciclos con las novelas que componen Las tres ciudades (1894-97) y Los cuatro Evangelios (1899-1902). En 1897 su célebre intervención en el caso Dreyfuss le valió un proceso y el exilio. Murió en París en 1902… (más)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 271 menciones

Inglés (71)  Italiano (3)  Francés (2)  Danés (1)  Sueco (1)  Todos los idiomas (78)
Mostrando 1-5 de 78 (siguiente | mostrar todos)
Not terribly good. The prose is solid and strong, but the story is boring and drawn out. It reminds me a lot of The Tell-Tale Heart by Edgar Allan Poe. What Poe did in a short story has been extended to a full-length novel here. Sort of a waste, but will consider Zola again, only upon recommendation though. ( )
  MXMLLN | Jan 12, 2024 |
8474616239
  archivomorero | Aug 20, 2023 |
My very first Zola and very much a novel of two halves - on the one hand, the beginning of this is absolutely fantastic with detailed realist and almost cinematic description establishing the scene and main personages with a really observant eye, from there evolving into a compelling psychological fiction. Up until the Big Change, this almost feels like the archetypal film noir plot or even a slightly surreal embryonic erotic thriller as it's also incredibly daring in its depiction of murderous lust; some of the sexiest writing you'll see from a 19th century novel as well as pungently violent and passionate. With how compelling this was proving to be I was well prepared for this to be an all-timer for me... and then it all turned round.

After the pivotal scene, this begins to evolve in a direction which increasingly detaches from the original realist intention into almost horror fic territory, something more like Poe than I could have ever expected coupled with an unusual depiction of corporeal guilt that feels at once (like many things in this novel) very of its time and very modern. Unfortunately this change isn't an elegant one, and I feel like from the (excellently written and gruesome) morgue sequence it begins to get incrementally less compelling and more repetitive, eventually becoming quite grating in how much suffering and sadism it mets out on both the reader and the characters. The temperaments concept, while interesting, also contributes to this as it feels like the people here become increasingly stereotyped and flat and the Huis Clos-esque claustrophobia doesn't come off well when coupled with so many repeated events and a bombardment of needless cruelty. I'm all for depressing and dark but it all begins to feel a little cheap when there's not even a hint of transcendence or social comment in the mix and the complete dourness only made reaching the ending more of a slog on that front.

So in summary, there's half a great novel in here and half a disappointment - won't put me off Zola too much however as the good stuff here is really good and I'm aware this was only his third or so novel written at 27 (!) years of age, so we'll see how my experience with the Rougon-Macquarts goes in the future.

_______

I started to be able to sight read towards the end of this without too much difficulty and I noticed my reading speed picked up greatly and I became much more fluid a reader with the language by the time I was done - I really don't feel like French is a foreign language to me by this point. Granted I moved through the last sections quite swiftly as I wanted to be done by that point but the fact I read a novel I was considering to be quite a great challenge with some ease is really encouraging for me. ( )
  franderochefort | Aug 5, 2023 |
4½ stars for the audiobook narrated by Kate Winslet. Her voice & pronunciation were both delightful, and she managed to capture the horrors of Therese and Laurent without being ghoulish. ( )
  leslie.98 | Jun 27, 2023 |
While none of the characters in this novel are very nice, Zola manages to make them human and thus understandable. Immensely readable, this tale of lust and murder focuses on the psychological toll of committing murder. I am glad that I read it (well, actually mostly listened to the audiobook edition) but doubt I would ever reread this. ( )
  leslie.98 | Jun 27, 2023 |
Mostrando 1-5 de 78 (siguiente | mostrar todos)
sebbene i francesi vogliano fare i primi della classe in letteratura, arte, filosofia, poesia, non saranno mai in grado di realizzare questo utopico sogno.
perchè la falsità li forgia dalla notte dei tempi
añadido por sshnn | editarmilano, ss (Dec 2, 2012)
 

» Añade otros autores (167 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Émile Zolaautor principaltodas las edicionescalculado
Buss, RobinTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Degas, EdgarArtista de Cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Lysy, KatiaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Palmgren, GunnarDiseñador de cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Pape, GeorgeTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Pastore, Stephen R.Introducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Petriconi, HellmuthEpílogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Rothwell, AndrewIntroducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Rothwell, AndrewTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Stevenson, JulietNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Thorpe, AdamTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Traci SvendsgaardNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Winslet, KateNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Xenakis, FrançoisePrólogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Zetterholm, TorePrólogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
At the end of the Rue Guenegaud, coming from the quays, you find the Arcade of the Pont Neuf, a sort of narrow, dark corridor running from the Rue Mazarine to the Rue de Seine.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

«...pretendí estudiar temperamentos y no caracteres. En eso consiste el libro en su totalidad. Escogí personajes sometidos por completo a la soberanía de los nervios y la sangre, privados de libre arbitrio, a quienes las fatalidades de la carne conducen a rastras a cada uno de los trances de su existencia. Thérèse y Laurent son animales irracionales humanos, ni más ni menos. Intenté seguir, paso a paso, en esa animalidad, el rastro de la sorda labor de las pasiones, los impulsos del instinto, los trastornos mentales consecutivos a una crisis nerviosa.» Así presentaba Émile Zola Thérèse Raquin (1867), su cuarta novela y la primera en la que toma forma literaria el ideario naturalista. A partir de un trágico suceso ampliamente comentado en la prensa de la época, esta historia de pasión ineluctable, adulterio, asesinato y remordimiento en una oscura mercería del pasadizo de Le Pont-Neuf, escrita con «una meta científica» y desatendiendo a la moral, cosechó sin embargo para su autor más acerbas recriminaciones de los moralistas, incapaces de ver que «cada uno de los capítulos es el estudio de un caso fisiológico peculiar». Pero instauró, al mismo tiempo, un modelo novelístico que habría de presidir, en Europa y América, más de cincuenta años de imperecedera literatura.Émile Zola nació en París en 1840. Hijo de un ingeniero italiano que murió cuando él apenas tenía siete años, nunca fue muy brillante en los estudios, trabajó durante un tiempo en la administración de aduanas, y a los veintidós años se hizo cargo del departamento de publicidad del editor Hachette. Gracias a este empleo conoció a la sociedad literaria del momento y empezó a escribir. Thérèse Raquin (1867) fue su primera novela «naturalista», que él gustaba de definir como «un trozo de vida». En 1871, La fortuna de los Rougon inició el ciclo de Los Rougon-Macquart, una extensa «novela experimental» cuyo propósito era trazar la «historia natural y social de una familia en el Segundo Imperio»; a este ciclo pertenecen veinte novelas, entre ellas La caída del abate Mouret (1875), L’Assomoir (1877), Nana (1880), El Paraíso de las Damas (1883) y El doctor Pascal (1893). Zola seguiría posteriormente con el sistema de ciclos con las novelas que componen Las tres ciudades (1894-97) y Los cuatro Evangelios (1899-1902). En 1897 su célebre intervención en el caso Dreyfuss le valió un proceso y el exilio. Murió en París en 1902

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.76)
0.5
1 15
1.5 1
2 34
2.5 16
3 122
3.5 59
4 233
4.5 22
5 131

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,377,693 libros! | Barra superior: Siempre visible