PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Miracle of Language

por Richard Lederer

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
369369,410 (3.63)9
Master verbalist Richard Lederer, America's "Wizard of Idiom" "(Denver Post), presents a love letter to the most glorious of human achievements... Welcome to Richard Lederer's beguiling celebration of language -- of our ability to utter, write, and receive words. No purists need stop here. Mr. Lederer is no linguistic sheriff organizing posses to hunt down and string up language offenders. Instead, join him "In Praise of English," and discover why the tongue described in Shakespeare's day as "of small reatch" has become the most widely spoken language in history: "English never rejects a word because of race, creed, or national origin. Did you know that" jukebox "comes from Gullah and" canoe "from Haitian Creole?" "Many of our greatest writers have invented words and bequeathed new expressions to our eveyday conversations. Can you imagine making up almost ten percent of our written vocabulary? Scholars now know that William Shakespeare did just that!" He also points out the pitfalls and pratfalls of English. If a man mans a station, what does a woman do? In the "The Department of Redundancy Department," "Is English Prejudiced?" and other essays, Richard Lederer urges us not to abandon that which makes us human: the capacity to distinguish, discriminate, compare, and evaluate.Copyright © Libri GmbH. All rights reserved.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 9 menciones

Mostrando 3 de 3
I was expecting something more Steven Pinker-esque from this book—I hear Lederer is a neat speaker and enjoys to talk about language, so I expected the book to be more engaging and exploratory. Instead, it read like a disconnected series of newspaper columns (and I say that because I know he wrote a column in a newspaper—otherwise, it's a series of very short chapters). Sorry, Mr. Lederer, but this book didn't make me—a linguist!—feel like these examples of language were terribly miraculous.

Such potential. ( )
  raistlinsshadow | Aug 25, 2012 |
Fifteen years ago, I attended a library conference where Richard Lederer was the keynote speaker. His message was intriguing and I bought several of his books but it has taken me this long to read the first one. The miracle of language is really a misnomer and the title should really be “The miracle of English.” Although the first two chapters do deal with language in general, Lederer’s main concern is English and the writers of English over the years who have shaped English into an international language. He points out that English has a greater vocabulary than any other language, with words from the Angles, the French and Latin. And the language does not hesitate to take in words from other languages and, if there isn’t a word, to make one up. Later in the book, he discusses seven of the most influential authors in the English language, praises books and libraries, and ends with a section of quotes from various authors about words. His makes a case for using simple words instead of convoluted language and quotes a section from Ecclesiastes and a version written by George Orwell which is 1 ½ times as long, showing how sterile modern English can be. Then there is the section about how words can change history and the example is chilling.

Lederer, a teacher of high school English and a columnist for a local newspaper, writes in an informal style. I felt that he tried to cover too much in this book since chapters seemed to move from gender problems in English to makers of new words to how to write poetry with examples from several of his high school students. Although he credited authors, he did not cite where the material was originally from. There is an index but it is not complete. The authors that he quoted in the chapter “Words about words” do not appear at all. As an academic librarian and having an interest in language, I expected more from this book. ( )
2 vota fdholt | Jun 9, 2012 |
I would use this book to show connections between the English and Spanish languages, and draw connections to how they were formed and how they are related. ( )
  uncletony5295 | Sep 27, 2010 |
Mostrando 3 de 3
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

Master verbalist Richard Lederer, America's "Wizard of Idiom" "(Denver Post), presents a love letter to the most glorious of human achievements... Welcome to Richard Lederer's beguiling celebration of language -- of our ability to utter, write, and receive words. No purists need stop here. Mr. Lederer is no linguistic sheriff organizing posses to hunt down and string up language offenders. Instead, join him "In Praise of English," and discover why the tongue described in Shakespeare's day as "of small reatch" has become the most widely spoken language in history: "English never rejects a word because of race, creed, or national origin. Did you know that" jukebox "comes from Gullah and" canoe "from Haitian Creole?" "Many of our greatest writers have invented words and bequeathed new expressions to our eveyday conversations. Can you imagine making up almost ten percent of our written vocabulary? Scholars now know that William Shakespeare did just that!" He also points out the pitfalls and pratfalls of English. If a man mans a station, what does a woman do? In the "The Department of Redundancy Department," "Is English Prejudiced?" and other essays, Richard Lederer urges us not to abandon that which makes us human: the capacity to distinguish, discriminate, compare, and evaluate.Copyright © Libri GmbH. All rights reserved.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.63)
0.5
1
1.5
2 2
2.5 1
3 12
3.5 1
4 10
4.5
5 6

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,808,693 libros! | Barra superior: Siempre visible