PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Travelling Light (1987)

por Tove Jansson

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
23511114,199 (3.81)24
This newly translated collection of stories brilliantly evokes the shifting scenes and restlessness of summer.
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 24 menciones

Mostrando 1-5 de 11 (siguiente | mostrar todos)
Viaggio con bagaglio leggero… è possibile?

"Non vuol dire", replicò lo Zio irato. "Un ponte è un ponte, semplicemente un ponte. Ecco che cerchi di nuovo un qualche significato a una cosa assolutamente ovvia. Dove porti e da dove venga non ha importanza, ci si passa sopra, ecco tutto!"
(pagina 187)

"Acuto è il grido delle oche selvatiche
portato qui dai sordi venti.
Copiosa è la neve del mattino e il tempo
freddo e nuvoloso.
Nient'altro ho da darti nella mia povertà
come dono d'addio
che le montagne azzurre che ti seguiranno
ovunque."

(pagina 17)

Tacque e lui disse: "E poi?"
"Non dobbiamo lavorare. Niente traduzioni. Niente posta, niente telefono. Niente di indispensabile. Quasi non apriamo nemmeno i nostri libri. Non andiamo a pesca né piantiamo alcunché. Stiamo solo ad aspettare che ci venga voglia di qualcosa e se non ci viene voglia non importa."

(pagina 162) ( )
  NewLibrary78 | Jul 22, 2023 |
Tove Janssons' fiction for adults is a rare site in Australian bookshops, but English translations are starting to trickle through.

Travelling Light is a collection around a theme of characters moving to another place in search of peace and refuge, only to find that their new environment discomforting as well. Jansson finds dry and gentle humour in the most everyday of situations: three old ladies enjoying a tea party, a young city boy holidaying with a rural foster-family, two old men sharing a hothouse bench.

The stories are disarmingly simple and gentle, and often conclude with a return to the banal, for example "she put it to soak in the bathtub". This neat device has the effect of signalling a return to life's realities after confronting the fact the travelling light does not mean being free of life's awkward challenges. ( )
  gjky | Apr 9, 2023 |
The stories here are assembled around the theme of having travelled to a place in which the characters are, too some degree, out of their comfort zone. Some find comfort, most don't. Many of the characters are neurotic, a few, perhaps, psychotic. Elis Gräsbäck, The Summer Child, is the most misunderstood, his unbearable pessimism being rooted in the neglect he suffered and a too-early exposure to apocalyptic news media.
The Garden of Eden has a Mapp and Lucia feel, and while Tove obviously tells the story she wanted to in relatively few pages, I think I could have read at least one novel about Professor Viktoria Johanson's adventures amongst the ex-pat community in a small Spanish village.
I felt all the stories had something to recommend them, though the final one, Correspondence, was rather special as it consists of the real-life letters to Tove from a 14 year-old Japanese fan, who Tove has to gently dissuade from spending her savings on a plane ticket to Finland ( )
  Michael.Rimmer | Feb 6, 2022 |
‘’Light is Jansson’s insistence that no man or woman is an island. No matter how much we may long to escape others, we can’t; and even the simplest daily act of existing in the world, living with others, never mind anything more intimate, is fraught with alienation. The collection revels in this paradox, the human longing for solitude versus the human need for contact.’’

Ali Smith’s beautiful Introduction says it all, don’t you think?

‘’Dear child, make sure you bring your young man so I can have a look at him, but don’t go buying some expensive and unnecessary gift. At my age, I’ve got pretty much everything I want, plus better taste than most of my progeny.’’

An Eightieth Birthday: A special birthday party provides the opportunity for a discussion on Art, the dreams of youth and staying true to your convictions.

The Summer Child: A boy with strong beliefs and principles asks difficult questions and causes disarray during the summer holidays of a rather ignorant family.

A Foreign City: An elderly man has arrived in a foreign country to visit his sgrandspn. Soon, problems arise. His hat disappears, he forgets his hotel. Without even a basic knowledge of the country’s language, he has to rely on accidental meetings and the kindness of strangers. The lesson of the story: When you travel, learn the basics.

‘’But all the swallows flew away. And it’s like that old saying; when the swallows go, it’s because the home’s no longer a happy one.’’

The Woman Who Borrowed Memories: A suffocating story of a famous artist who accepts the invitation of an old ‘friend’ whose only purpose is to vilify and harm her. Jealousy and malice are so powerful…

Travelling Light: A difficult man decides to withdraw from everything and everyone, yet his decision forces him to reexamine his relationships and perceptions.

‘’Ladies, you waste your time on inessentials. When we’ve finished our coffee, I think we should devote ourselves to the contemplation of nightfall.’’

The Garden of Eden: Viktoria arrives in a village near Alicante, in Spain, to visit her goddaughter. Suddenly alone and haunted by a now extinguished friendship, she finds herself involved in the strange dispute between two women. Will she be able to reconcile the two opposites? A beautiful story that reminded me of a more toned-down Tennessee Williams.

Shopping: A sad story of obsession, fear, unseen threats and the unbearable rift between a wife and a husband.

‘’August arrived with its black nights. When the sunset cast its red light between the tree trunks we would run home because we didn’t want to see the darkness fall.’’
The Forest: The forest becomes a jungle as a young boy discovers the story of Tarzan in a summer of make-believe.

The PE Teacher’s Death: The tragic suicide of a PE teacher exposes the secrets of a community and the constant search for the unattainable thing called ‘’Happiness’’.

The Gulls: A brilliant woman is trying to cope with her impossible husband, a heartless coward. A story that could have been exasperating becomes beautiful in its sadness through the haunting descriptions of the island and the slow summer evenings.

The Hothouse: An elderly man is showered with the love of his family but he is still suffocated. His visits to the Hothouse and the moments of solitude are his treasures. One day, he discovers that he isn’t the only one to occupy his favourite bench. This is the beginning of an unlikely friendship and the heart of a story that raises the questions of ageing and finding the balance between willing solitude and the company of another human being.

Correspondence: The moving letters of a Japanese girl to her favourite writer. Pages of pure beauty!

‘’And when we land, it won’t be Papa’s island anymore, it’ll be ours, for weeks and weeks, and the city and everyone in it will fade away, till in the end they won’t even exist or have any hold on us at all. Just pure peace and quiet. And now in the spring the days and nights can be windless, soundless, somehow transparent…’’

Wondrous translation by Silvester Mazzarella.

My reviews can also be found on https://theopinionatedreaderblog.wordpress.com/ ( )
  AmaliaGavea | Sep 5, 2021 |
Viaggiare leggeri non solo con un piccolo bagaglio, ma liberi da preoccupazioni e pensieri portando solo i propri sogni.
Per Tove Jansson il viaggio è una forma di felicità: giungere in città mai visitate con la trepidazione della scoperta, il ritrovare luoghi cari, ritornando alle mete predilette è un'esperienza di rinnovamento. L'ha vissuto personalmente questa grande autrice, nel suo ritornare alle isole Pellinge, dove fin da bambina ha trascorso tante estati, o nel suo girovagare in Italia con due soldi e un cambio di vestiti. ( )
  cometahalley | Sep 5, 2017 |
Mostrando 1-5 de 11 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Jansson, Toveautor principaltodas las edicionesconfirmado
Mazzarella, SilvesterTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Smith, AliPrólogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Pertenece a las series editoriales

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
For Tooti
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
When we arrived and Jonny caught sight of the big cars parked outside Grandma's building, he said right away that he should have worn a dark suit.
- An Eightieth Birthday
Citas
Información procedente del Conocimiento común italiano. Edita para encontrar en tu idioma.
Forse vi interessa sapere che cosa ho messo in valigia? Il minimo indispensabile! Viaggiare con bagaglio leggero è sempre stato il mio so­gno, una piccola valigia da portarsi dietro con noncuranza, mentre si attraversa per esempio un aeroporto con passi veloci ma non frettolosi, sorpassando un sacco di gente innervosita che si trascina le sue pesanti valigie – ora, per la prima volta, sono riuscito a prendere con me assoluta­mente il minimo, senza esitare davanti ai gioielli di famiglia e a tutte quelle amabili piccole cose che ti ricordano... sì, che ti ricordano momenti emozionanti della tua vita – no, quelle men che meno! La valigia è risultata leggera come il mio cuore, con dentro solo ciò che è necessario per qualunque pernottamento in albergo.”,
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

This newly translated collection of stories brilliantly evokes the shifting scenes and restlessness of summer.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.81)
0.5
1
1.5
2 3
2.5 2
3 11
3.5 2
4 19
4.5 3
5 10

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,507,204 libros! | Barra superior: Siempre visible