PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

El sonido y la furia (1929)

por William Faulkner

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones / Menciones
17,253224294 (3.96)4 / 814
El titulo de esta novela, El ruido y la furia, lo toma Faulkner de un verso de Macbeth: "La vida no es mas que una sombra (...) un cuento narrado por un idiota, Ileno de ruido y furia, que nada significa!" Es su novela mas sobresaliente en el ambito internacional. Su tema central nos situa en las relaciones asfixiantes de una familia. Encarna el tema de la alienacion y desintegracion moral en tres niveles: el deterioro de los valores de la familia aristocratica, la ruptura de las relaciones naturales padres-hijos y la corrupcion individual del ser humano.… (más)
  1. 40
    ¡Absalón, Absalón! por William Faulkner (LKAYC)
  2. 40
    Beloved por Toni Morrison (Laura1124)
  3. 21
    Más que humano por Theodore Sturgeon (tootstorm)
    tootstorm: A sci-fi romp through--intentionally so--much of the same territory.
  4. 78
    Cumbres borrascosas por Emily Brontë (AdonisGuilfoyle)
    AdonisGuilfoyle: The similarities are not obvious, but both stories contain the gothic destruction of two families. That, and there are two Quentins in Faulkner's novel to match the confusion of Cathys in 'Wuthering Heights', and Jason Compson is almost as cruel and twisted as Heathcliff. Enjoy!… (más)
1920s (16)
AP Lit (132)
My TBR (38)
Romans (33)
100 (49)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

» Ver también 814 menciones

Inglés (200)  Español (6)  Italiano (3)  Holandés (3)  Francés (3)  Catalán (2)  Portugués (2)  Noruego (1)  Sueco (1)  Danés (1)  Todos los idiomas (222)
Mostrando 1-5 de 6 (siguiente | mostrar todos)
El titulo de esta novela lo toma Faulkner de un verso del Macbeth de Shakespeare: 'La vida no es mas que una sombra, un cuento narrado por un idiota, lleno de ruido y furia, que nada significa'. Estos versos encajan perfectamente en la parte de la novela en la que Benjy, el joven retrasado mental, expresa a traves de un monologo interior sus limitadas observaciones referentes a la degradacion progresiva de las relaciones de su familia.3
  Natt90 | Mar 30, 2023 |
Suele decirse de esta gran novela que “refleja la decadencia de una familia sureña, los Compson, compuesta por un hermano suicida, una hermana desaparecida, un hermano idiota y otro solterón, violento, racista y avaricioso. Todos hijos de un padre alcohólico y una madre histérica e hipocondríaca”. Ese es el retrato que bien pudiéramos haber encontrado sobre la repisa de una consola decimonónica sobre la que aún permaneciera un búcaro de flores secas. No dice mucho más. Sólo si encontramos un narrador como William Faulkner, podríamos entender los rictus de tristeza, inocencia, desesperación… de los personajes allí retratados. Y aunque él nos dice que nunca pudo contar bien la historia, al final del relato los personajes del hierático retrato, que son quienes se han puesto a hablar, se nos muestran despegados de un autor, mostrando sus diferentes puntos de vista y expresando sus sentimientos desde el desgarro de sus miserias. Y ya no nos importa tanto lo que les sucedió, sino cómo lo cuenta ese autor que ineludiblemente y no sabemos bien desde dónde, los hace surgir. Tal vez el acierto del narrador haya sido ese: el darnos a conocer a los personajes desde ellos mismos, son los retratados los que expresan sus sentimientos con toda su crudeza. La novela está dividida en cuatro partes y cada una se desarrolla en un día determinado: el 7 de abril de 1928 sucede para Benjamín, (Benjuí), retrasado, con capacidad para saber lo que sucede a su alrededor, pero no por qué. Así, hay una voz aparentemente caótica en lo que se refiere al tiempo, al orden de los acontecimientos, pero no en cuanto a los sentimientos. Es un ser dependiente de los olores, los colores: del fuego, de la hierba…, de las voces de las gentes que le rodean, gentes a quien ama; son impulsos primarios. Y a través de sus llantos, sus expresiones inconexas, sus visiones de una realidad que nos transmite cuarteada y difusa, pero tierna e inocente, se nos da con todo su primitivo patetismo. El 2 de junio de 1910, sucede para Quentin. Es un ser acabado, en cuya alma se esconde el pecado. Sin embargo, el lector le percibe como el depositario de la memoria histórica de la familia e incluso del Condado en donde viven. Jason -para quien se reserva el 6 de abril de 1928- es visceral, irascible, y tan caótico como Benjuí, pero su caos es distinto, no se engendra en la ineptitud, sino en la ira. El cuarto periodo -8 de abril de 1928- corresponde al narrador omnisciente, es decir, el propio Faulkner.
  ferperezm | Feb 12, 2023 |
Esta novela requiere cierta paciencia. Al principio, sus alardes técnicos desconciertan al lector: saltos temporales continuos, cambios constantes de perspectiva narrativa, personajes deliberadamente confusos (es decir, personajes distintos pero con el mismo nombre, e incluso el mismo nombre para personajes de sexos diferentes), etc. Poco a poco uno se va familiarizando con todo eso, y, también poco a poco, Faulkner parece ir accediendo a dejarse entender. La parte final del libro ya se lee como una novela tradicional, y todo termina con un apéndice en el que, a modo de diccionario biográfico, el autor nos cuenta la vida de los protagonistas de la historia y también de otros personajes que no aparecen en ella pero que son necesarios para acabar de entenderla.

Y, abarcándolo todo, el sur; el sur de Estados Unidos, se entiende. Con sus blancos y sus negros, sus modos arcaicos pero fascinantes, su nobleza y su cerrazón, su sentido del honor y su violencia. Cuando cerré el libro, supe que me habían dado una clase magistral de historia de los Estados Unidos, pero, en cierto modo, de historia de los seres humanos. Sobre cómo los clanes poderosos se degradan y desintegran por sí solos, sobre cómo se puede tenerlo todo y perderlo todo sin necesidad de grandes catástrofes, sobre cómo los desheredados y los inferiores son los únicos que mantienen su dignidad. Sobre cómo somos, en el fondo, los hombres y las mujeres. ( )
  caflores | Jun 17, 2017 |
El ruido y la furia es una obra maestra de la literatura. Relata la degeneración progresiva de la familia Compson, sus secretos y las relaciones de amor y odio que la sostienen y la destruyen.La vida no es mas que una sombra... Una historia narrada por un necio, llena de ruido y furia, que nada significa. Macbeth, Shakespeare. Por primera vez, William Faulkner introduce el monologo interior y revela los diferentes puntos de vista de sus personajes: Benjy, deficiente mental, castrado por sus propios parientes; Quentin, poseído por un amor incestuoso e incapaz de controlar los celos, y Jason, monstruo de maldad y sadismo.El libro se cierra con un apéndice que descubrirá al lector los entresijos de esta saga familiar de Jefferson, Mississippi, conectándola con otros personajes de Yoknapatawpha, territorio creado por Faulkner como marco de muchas de sus novelas. ( )
  HavanaIRC | Jul 1, 2016 |
Tengo la convicción de que a mi edad no estoy ya para segundas lecturas, salvo en el caso de que la primera haya sido especialmente interesante y placentera. No ha sido así con "El ruido y la furia", así que lo dejo para la siguiente reencarnación. ¡Aunque se me acaba de ocurrir la idea de que entonces tendré que empezar de cero¡ ( )
  auckland | Jan 11, 2016 |
Mostrando 1-5 de 6 (siguiente | mostrar todos)
"El ruido y la furia" es una novela del escritor estadounidense William Faulkner, publicada en 1929. La novela es conocida por su compleja estructura narrativa y el innovador uso de múltiples perspectivas. Cuenta la historia de la familia Compson, una familia sureña aristocrática en decadencia.

La novela se divide en cuatro secciones, cada una narrada por un personaje diferente y que ofrece una visión subjetiva de la historia de la familia. La primera sección está narrada por Benjy Compson, un hombre intelectualmente discapacitado, y se caracteriza por una narración de flujo de conciencia. La segunda sección está narrada por Quentin Compson, hermano de Benjy, y revela sus atribulados pensamientos y su obsesión por el honor familiar. La tercera sección cambia a la perspectiva de Jason Compson, el hermano cínico y amargado, y la cuarta sección está narrada por Dilsey, una sirvienta afroamericana de la casa Compson.

La narración explora temas como el tiempo, la memoria, la decadencia y la desintegración de la aristocracia sureña. La familia Compson es descrita como profundamente disfuncional, lidiando con la pérdida, la tragedia y el cambiante panorama social y económico del Sur de Estados Unidos a principios del siglo XX.

Uno de los acontecimientos clave de la novela es el declive de Caddy Compson, la hermana de los tres hermanos, cuya promiscuidad y fracasos matrimoniales contribuyen a la caída de la familia. A medida que se desarrolla la narración, los lectores son testigos de la desintegración de la familia y de las trágicas consecuencias de sus decisiones.

"El ruido y la furia" es célebre por las técnicas narrativas experimentales de Faulkner y su exploración de las complejidades de la experiencia humana. Se considera una obra maestra del modernismo y una obra desafiante pero gratificante que ahonda en los entresijos de la memoria, la conciencia y el paso del tiempo.
 
Escribir este libro foi para min como aprender a ler, coma se me achegase á linguaxe, ás palabras, co mesmo respecto e coidado de quen se achega á dinamita". Así describe William Faulkner (New Albany, 1897-Oxford, 1962) a súa experiencia con O ruído e a furia, a súa cuarta novela, publicada en 1929. A historia da ruína e decadencia da familia Compson, no Sur dos EUA, segue a representar para o lector de hoxe ese mesmo desafío, o da literatura como reinvención da linguaxe. Ao tempo, é un magnífico exemplo do pulo que posúe unha narración inspirada na vida, ese "conto contado por un idiota, cheo de ruído e de furia, que nada significa", segundo deixou dito Shakespeare en Macbeth.
 

» Añade otros autores (12 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Faulkner, Williamautor principaltodas las edicionesconfirmado
Antolín Rato, MarianoTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Antunes, António LoboIntroducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Arbonès, JordiTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Barklund, GunnarTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Bertolucci, AttilioEpílogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Braem, Helmut M.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Britto, Paulo HenriquesTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Chaves, Ana MariaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Coindreau, Maurice EdgarTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Costa Clos, MercèTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Díaz Sánchez, María EugeniaEditorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Dewey, Kenneth FrancisIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Dyankov, KrastanTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Gardner, GroverNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Godden, RichardIntroducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Jařab, JosefEpílogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Jonasson, BerntIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Kaila, KaiTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Kaiser, ElisabethTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Kandinsky, WolframNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Mantovani, VincenzoTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Mardon, AllanIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Minter, David L.Editorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Oakes, BillIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Pellar, RudolfTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Phillips, AlanIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Robinson, MarilynnePrólogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Simonsen, HelgeTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Skei, Hans H.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Stroud, Steven H.Ilustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Tadini, EmilioIntroducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Tavares, ClarisseTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Vandenbergh, JohnTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Warren, Robert PennIntroducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Contenido en

Tiene la adaptación

Aparece abreviada en

Tiene como estudio a

Tiene un comentario del texto en

Tiene como guía de estudio a

Premios

Listas de sobresalientes

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Through the fence, between the curling flower spaces, I could see them hitting.
A TRAVÉS DE LA CERCA, ENTRE LOS HUECOS DE LAS FLORES, YO LOS VEÍA DAR GOLPES.
Citas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Once a bitch, always a bitch, what I say.
Got it at the getting place.
'You're not a gentleman, Spoade said. 'No, I'm Canadian.' Shreve said.
"Dogs are dead." Caddy said. "And when Nancy fell in the ditch and Roskus shot her and the buzzards came and undressed her."
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

El titulo de esta novela, El ruido y la furia, lo toma Faulkner de un verso de Macbeth: "La vida no es mas que una sombra (...) un cuento narrado por un idiota, Ileno de ruido y furia, que nada significa!" Es su novela mas sobresaliente en el ambito internacional. Su tema central nos situa en las relaciones asfixiantes de una familia. Encarna el tema de la alienacion y desintegracion moral en tres niveles: el deterioro de los valores de la familia aristocratica, la ruptura de las relaciones naturales padres-hijos y la corrupcion individual del ser humano.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Biblioteca heredada: William Faulkner

William Faulkner tiene una Biblioteca heredada. Las Bibliotecas heredadas son bibliotecas personales de lectores famosos que han sido compiladas por miembros de Librarything pertenecientes al grupo Bibliotecas heredadas.

Ver el perfil heredado de William Faulkner.

Ver la página de autor de William Faulkner.

Debates activos

Folio Society Devotees: Sound and Fury en Book talk

Folio Society Devotees: Sound and Fury en Folio Society Devotees

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.96)
0.5 14
1 106
1.5 9
2 193
2.5 36
3 406
3.5 98
4 820
4.5 138
5 1088

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,234,720 libros! | Barra superior: Siempre visible