PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

War and Peace: 3-Volume Boxed Set; Introduction by R. F. Christian

por Leo Tolstoy

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
421596,023 (4.67)Ninguno
" Eh bien, prince, que vous disais-je? Gênes et Lucques sont devenues les propriétés de la famille Bonaparte. Aussi, je vous le déclare d'avance, vous cesserez d'être mon ami, mon fidèle esclave, comme vous dites, si vous continuez à nier la guerre, et si vous vous obstinez à défendre plus longtemps les horreurs et les atrocités commises par cet Antéchrist..... car c'est l'Antéchrist en personne, j'en suis sûre! Allons, bonjour, cher prince; je vois que je vous fais peur.... asseyez-vous ici, et causons..." Ainsi s'exprimait en juillet 1805 Anna Pavlovna Schérer, qui était demoiselle d'honneur de Sa Majesté l'impératrice Marie Féodorovna et qui faisait même partie de l'entourage intime de Sa Majesté. Ces paroles s'adressaient au prince Basile, personnage grave et officiel, arrivé le premier à sa soirée. Mlle Schérer toussait depuis quelques jours; c'était une grippe, disait-elle (le mot"grippe" était alors une expression toute nouvelle et encore peu usitée). Un laquais en livrée rouge _ la livrée de la cour _ avait colporté le matin dans toute la ville des billets qui disaient invariablement: "Si vous n'avez rien de mieux à faire, monsieur le Comte ou Mon Prince, et si la perspective de passer la soirée chez une pauvre malade ne vous effraye pas trop, je serai charmée de vous voir chez moi entre sept et huit_ Anna Schérer"_ " Grand Dieu! quelle virulente sortie!" répondit le prince, sans se laisser émouvoir par cette réception......… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Don't be put off by the length of this book, or what you may have heard about how difficult it is to read. This is one of the great epic romances, written on a monumental scale. It follows a number of key characters as they are changed by the circumstances of the Napoleonic wars.

Tolstoy is a genius for delinting character, so that even with the Russian love of switching between formal and informal names, it is quite easy to know who you are interacting with at any one time.

I do not generally read war fiction but this is not war fiction, some of the characters go to war, but as a necessary part of their personal journey.

This is one of my favourite books, and a perfect one for reading by the fire in winter. ( )
  Cotswoldreader | Jun 22, 2022 |
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

" Eh bien, prince, que vous disais-je? Gênes et Lucques sont devenues les propriétés de la famille Bonaparte. Aussi, je vous le déclare d'avance, vous cesserez d'être mon ami, mon fidèle esclave, comme vous dites, si vous continuez à nier la guerre, et si vous vous obstinez à défendre plus longtemps les horreurs et les atrocités commises par cet Antéchrist..... car c'est l'Antéchrist en personne, j'en suis sûre! Allons, bonjour, cher prince; je vois que je vous fais peur.... asseyez-vous ici, et causons..." Ainsi s'exprimait en juillet 1805 Anna Pavlovna Schérer, qui était demoiselle d'honneur de Sa Majesté l'impératrice Marie Féodorovna et qui faisait même partie de l'entourage intime de Sa Majesté. Ces paroles s'adressaient au prince Basile, personnage grave et officiel, arrivé le premier à sa soirée. Mlle Schérer toussait depuis quelques jours; c'était une grippe, disait-elle (le mot"grippe" était alors une expression toute nouvelle et encore peu usitée). Un laquais en livrée rouge _ la livrée de la cour _ avait colporté le matin dans toute la ville des billets qui disaient invariablement: "Si vous n'avez rien de mieux à faire, monsieur le Comte ou Mon Prince, et si la perspective de passer la soirée chez une pauvre malade ne vous effraye pas trop, je serai charmée de vous voir chez moi entre sept et huit_ Anna Schérer"_ " Grand Dieu! quelle virulente sortie!" répondit le prince, sans se laisser émouvoir par cette réception......

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.67)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5 2

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,458,689 libros! | Barra superior: Siempre visible