PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Claraboya (2011)

por José Saramago

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
4581954,212 (3.85)8
Amanece en Lisboa. En una mañana de mediados del siglo XX, la mirada del novelista se asoma a la ventana de un vecindario. Se anuncia un día no muy diferente de los demás: el zapatero Silvestre, que abre su taller; Adriana, que parte hacia el trabajo mientras en su casa tres mujeres inician otra jornada de costura; Justina, que tiene ante sí un largo día jalonado por las disputas con su brutal marido; la mantenida Lidia; y la española Carmen, sumida en nostalgias... Discretamente, la mirada del novelista va descendiendo y, de repente, deja de ser simple testigo para ver con los ojos de cada uno de los personajes. Capítulo a capítulo, salta de casa en casa, de personaje en personaje, abriéndonos un mundo gobernado por la necesidad, las grandes frustraciones, las pequeñas ilusiones, la nostalgia de tiempos que ni siquiera fueron mejores. Todo cubierto por el silencio tedioso de la dictadura, la música de Beethoven y una pregunta de Pessoa: "¿Deberemos ser todos casados, fútiles, tributables?". Saramago termino? de escribir Claraboya a los treinta y un años y entrego? el manuscrito a una editorial de la que solo obtuvo respuesta cuarenta años más tarde, cuando era un escritor consagrado. La escritura minuciosa y paciente retrata con maestría una época marcada por la desesperanza. Claraboya anticipa de un modo deslumbrante los elementos del universo Saramago, así? como las virtudes que serán el germen de tantas obras maestras. En el texto se oye la voz de Jose? Saramago, se reconocen sus personajes, se identifican la lucidez y la compasión que según la Academia Sueca distinguen su obra. "En todas las almas, como en todas las casas, además de fachada, hay un interior escondido." RAUL BRANDA.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 8 menciones

Mostrando 3 de 3
Amanece en Lisboa. En una mañana de mediados del siglo XX, la mirada del novelista se asoma a la ventana de un vecindario. Se anuncia un día no muy diferente de los demás: el zapatero Silvestre, que abre su taller; Adriana, que parte hacia el trabajo mientras en su casa tres mujeres inician otra jornada de costura; Justina, que tiene ante sí un largo día jalonado por las disputas con su brutal marido; la mantenida Lidia; y la española Carmen, sumida en nostalgias...

Discretamente, la mirada del novelista va descendiendo y, de repente, deja de ser simple testigo para ver con los ojos de cada uno de los personajes. Capítulo a capítulo, salta de casa en casa, de personaje en personaje, abriéndonos un mundo gobernado por la necesidad, las grandes frustraciones, las pequeñas ilusiones, la nostalgia de tiempos que ni siquiera fueron mejores. Todo cubierto por el silencio tedioso de la dictadura, la música de Beethoven y una pregunta de Pessoa: "Deberemos ser todos casados, fútiles, tributables?".
  Natt90 | Mar 22, 2023 |
Se trata de una obra coral, donde se desarrollan varias historias paralelas de vecinos de escalera. Saramago ya muestra aquí su gran finura psicológica para captar los matices de sus personajes, lo que le lleva a no ser nunca demasiado duro ni demasiado benevolente con ellos. El ritmo es lento, pero no tanto como en otras obras posteriores. Desgraciadamente, en mi opinión, aquí todavía no ha sabido darle unidad a la obra. No es ya que las historias de los distintos grupos familiares no se toquen, salvo por el espacio que ocupan, sino que tampoco se les ve unidad profunda, no se aprecia qué nos quiere decir el autor con esto. Por otro lado, cada historia individualmente considerada avanza, como digo, a una velocidad razonable, pero el lector no alcanza a ver hacia qué destino, hasta que se le aparece claro que no hay destino final. Todo termina no de forma abrupta, sino simplemente termina sin más. Casi parecería que al autor se le ha acabado el papel o la tinta, o se ha aburrido de escribir (lo que, a juzgar por sus peripecias editoriales, no debió ser así). Uno cierra el libro y se queda perplejo, pensando "Bien, ¿y qué?". Pues eso, un libro que, si no fuese obra de Saramago, habría pasado sin pena ni gloria. No es que sea impublicable (se editan auténticos bodrios por ahí), pero tampoco es una "obra maestra olvidada".
  Framuji | Jan 7, 2017 |
Como hasta cierto punto es lógico, a la muerte de Saramago, su viuda se ha dedicado a publicar todo lo que el Nobel portugués había dejado inédito. No siempre esta operación tiene sentido literario o artístico, sino más bien económico, con Saramago o con quien sea. Pero quizá en este caso sí sea justificable desde el punto de vista cultural. En definitiva, es una novela completa y terminada, la primera que escribió, que no fue publicada en su momento (hecho que, además, provocó en el autor una depresión) y que el escritor dejó claro que no quería dar a la luz hasta después de su muerte.

Bien, pues vayamos con esta novela. Se trata de una obra coral, donde se desarrollan varias historias paralelas de vecinos de escalera. Saramago ya muestra aquí su gran finura psicológica para captar los matices de sus personajes, lo que le lleva a no ser nunca demasiado duro ni demasiado benevolente con ellos. El ritmo es lento, pero no tanto como en otras obras posteriores. Desgraciadamente, en mi opinión, aquí todavía no ha sabido darle unidad a la obra. No es ya que las historias de los distintos grupos familiares no se toquen, salvo por el espacio que ocupan, sino que tampoco se les ve unidad profunda, no se aprecia qué nos quiere decir el autor con esto. Por otro lado, cada historia individualmente considerada avanza, como digo, a una velocidad razonable, pero el lector no alcanza a ver hacia qué destino, hasta que se le aparece claro que no hay destino final. Todo termina no de forma abrupta, sino simplemente termina sin más. Casi parecería que al autor se le ha acabado el papel o la tinta, o se ha aburrido de escribir (lo que, a juzgar por sus peripecias editoriales, no debió ser así). Uno cierra el libro y se queda perplejo, pensando "Bien, ¿y qué?". Pues eso, un libro que, si no fuese obra de Saramago, habría pasado sin pena ni gloria. No es que sea impublicable (se editan auténticos bodrios por ahí), pero tampoco es una "obra maestra olvidada". ( )
  caflores | Oct 31, 2012 |
Mostrando 3 de 3
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (16 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
José Saramagoautor principaltodas las edicionescalculado
De Kort, MaartjeTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Lemmens, HarrieEpílogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Pertenece a las series editoriales

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Through the swaying veils filling his sleep came the clatter of crockery, and Silvestre could almost swear that light was beginning to filter through the loose weft of those veils.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

Amanece en Lisboa. En una mañana de mediados del siglo XX, la mirada del novelista se asoma a la ventana de un vecindario. Se anuncia un día no muy diferente de los demás: el zapatero Silvestre, que abre su taller; Adriana, que parte hacia el trabajo mientras en su casa tres mujeres inician otra jornada de costura; Justina, que tiene ante sí un largo día jalonado por las disputas con su brutal marido; la mantenida Lidia; y la española Carmen, sumida en nostalgias... Discretamente, la mirada del novelista va descendiendo y, de repente, deja de ser simple testigo para ver con los ojos de cada uno de los personajes. Capítulo a capítulo, salta de casa en casa, de personaje en personaje, abriéndonos un mundo gobernado por la necesidad, las grandes frustraciones, las pequeñas ilusiones, la nostalgia de tiempos que ni siquiera fueron mejores. Todo cubierto por el silencio tedioso de la dictadura, la música de Beethoven y una pregunta de Pessoa: "¿Deberemos ser todos casados, fútiles, tributables?". Saramago termino? de escribir Claraboya a los treinta y un años y entrego? el manuscrito a una editorial de la que solo obtuvo respuesta cuarenta años más tarde, cuando era un escritor consagrado. La escritura minuciosa y paciente retrata con maestría una época marcada por la desesperanza. Claraboya anticipa de un modo deslumbrante los elementos del universo Saramago, así? como las virtudes que serán el germen de tantas obras maestras. En el texto se oye la voz de Jose? Saramago, se reconocen sus personajes, se identifican la lucidez y la compasión que según la Academia Sueca distinguen su obra. "En todas las almas, como en todas las casas, además de fachada, hay un interior escondido." RAUL BRANDA.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.85)
0.5
1 1
1.5
2 2
2.5 1
3 14
3.5 5
4 34
4.5 4
5 12

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,766,905 libros! | Barra superior: Siempre visible