PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

The War at Troy: What Homer Didn't Tell por…
Cargando...

The War at Troy: What Homer Didn't Tell (edición 1996)

por Quintus Smyrnaeus (Autor), Frederick Malcolm Combellack (Traductor), Κόϊντος Σμυρναῖος (Autor)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
303486,467 (3.73)4
Composed in the third century A.D., the Trojan Epic is the earliest surviving literary evidence for many of the traditions of the Trojan War passed down from ancient Greece. Also known as the Posthomerica, or "sequel to Homer," the Trojan Epic chronicles the course of the war after the burial of Troy's greatest hero, Hektor. Quintus, believed to have been an educated Greek living in Roman Asia Minor, included some of the war's most legendary events: the death of Achilles, the Trojan Horse, and the destruction of Troy. But because Quintus deliberately imitated Homer's language and style, his work has been dismissed by many scholars as pastiche. A vivid and entertaining story in its own right, the Trojan Epic is also particularly significant for what it reveals about its sources--the much older, now lost Greek epics about the Trojan War known collectively as the Epic Cycle. Written in the Homeric era, these poems recounted events not included in the Iliad or the Odyssey. As Alan James makes clear in this vibrant and faithful new translation, Quintus's work deserves attention for its literary-historical importance and its narrative power. James's line-by-line verse translation in English reveals the original as an exciting and eloquent tale of gods and heroes, bravery and cunning, hubris and brutality. James includes a substantial introduction which places the work in its literary and historical context, a detailed and annotated book-by-book summary of the epic, a commentary dealing mainly with sources, and an explanatory index of proper names. Brilliantly revitalized by James, the Trojan Epic will appeal to a wide range of readers interested in Greek mythology and the legend of Troy.… (más)
Miembro:Randy_Hierodule
Título:The War at Troy: What Homer Didn't Tell
Autores:Quintus Smyrnaeus (Autor)
Otros autores:Frederick Malcolm Combellack (Traductor), Κόϊντος Σμυρναῖος (Autor)
Información:New York : Barnes & Noble Books, 1996.
Colecciones:Ancient World, Literature, Tu biblioteca, Books, Poetry
Valoración:
Etiquetas:literature, classical_literature, ancient_greek_literature, poetry, 4th_century

Información de la obra

Posthoméricas por Quintus

Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 4 menciones

Mostrando 4 de 4
There is a gap of epic happenings between Homer’s two masterworks, in Ancient Greece there were smaller epics that complete the story but were lost in time then one man rose to the challenge to bridge the gap. The Fall of Troy by Quintus of Smyrna is the rescued remnants of the lost epics between Homer that detail the end of the Trojan War constructed into a single work.

Writing a millennium after the probable date of the first time The Iliad was first written down, Quintus decided to fill in the gap between funeral for Hector and the fall of the Troy by salvaging what was left of the little epics to complete the coverage of the war. Quintus’ quality is nothing compared to Homer, but obviously he knows it and doesn’t try to be Homer just to complete the war. Quintus achieves his goal and frankly the rating of the book is based on his decision to even write the book, what could have improved the book is if the publishers of this edition would have had either footnotes or endnotes but just as a general reader it doesn’t really ruin things it just would have enhanced it.

The Fall of Troy finishes the war that ancient western world obsessed about for a millennium and gives readers today a view of how it ended how it ended. ( )
  mattries37315 | Oct 16, 2022 |
There seems to have been a more recent translation than this Loeb classical Library edition . A.S. Way was probably an accurate rather than a lively translator. And it was prior to 1913 when completed this continuation of the Iliad. It fills in the gaps. I don't think I've seen a movie version of the Trojan War that gives Smyrnaeus his due. ( )
  DinadansFriend | Sep 27, 2013 |
Agreed but I think there's also a major problem in the translation as periods are missing at the end of several sentences and the like--gives Quintus a bad rap... ( )
  jrgoetziii | May 13, 2011 |
An interesting book, filling in the Troy Story between the Iliad and the Odyssey. It's difficult to tell whether the problem is in the original or the translation, but the quality of the writing doesn't seem especially good. (I'd guess the problem is mostly in the original -- there are scenes repeated from the Iliad that not only add nothing to them, they aren't even done as well, even when trying to account for potential translation problems.) Still, it's good to read the parts of the Troy Story that one knew was there but had never really seen: Penthesileia, the death of Achilles, the suicide of Aias, the retrieval of Philoctetes, the Trojan Horse and the fall of Troy. The best moment, I thought, was the death of Thersites. He insults Achilles, and brutish Achilles isn't satisfied to beat him up as Odysseus did; he just kills him, to general rejoicing, and Thersites is buried separately from everyone else who had fallen. And that's pretty much the last thing Achilles does before he gets killed himself. ( )
  rpuchalsky | Nov 21, 2008 |
Mostrando 4 de 4
sin reseñas | añadir una reseña

Es una secuela (fuera de la serie) de

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Please use this for translations of the Posthomerica. Editions containing the original Greek text should be put in a separate work entry.
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (4)

Composed in the third century A.D., the Trojan Epic is the earliest surviving literary evidence for many of the traditions of the Trojan War passed down from ancient Greece. Also known as the Posthomerica, or "sequel to Homer," the Trojan Epic chronicles the course of the war after the burial of Troy's greatest hero, Hektor. Quintus, believed to have been an educated Greek living in Roman Asia Minor, included some of the war's most legendary events: the death of Achilles, the Trojan Horse, and the destruction of Troy. But because Quintus deliberately imitated Homer's language and style, his work has been dismissed by many scholars as pastiche. A vivid and entertaining story in its own right, the Trojan Epic is also particularly significant for what it reveals about its sources--the much older, now lost Greek epics about the Trojan War known collectively as the Epic Cycle. Written in the Homeric era, these poems recounted events not included in the Iliad or the Odyssey. As Alan James makes clear in this vibrant and faithful new translation, Quintus's work deserves attention for its literary-historical importance and its narrative power. James's line-by-line verse translation in English reveals the original as an exciting and eloquent tale of gods and heroes, bravery and cunning, hubris and brutality. James includes a substantial introduction which places the work in its literary and historical context, a detailed and annotated book-by-book summary of the epic, a commentary dealing mainly with sources, and an explanatory index of proper names. Brilliantly revitalized by James, the Trojan Epic will appeal to a wide range of readers interested in Greek mythology and the legend of Troy.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.73)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 1
3 7
3.5 2
4 8
4.5
5 5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,458,710 libros! | Barra superior: Siempre visible