PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

What's So Funny?: Wit and Humor in American Children's Literature

por Michael Cart

Otros autores: Jules Feiffer (Ilustrador)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
21Ninguno1,056,215NingunoNinguno
A thoughtful and lively exploration of more than 70 years, from 1920 to today, of the literature of laughter. Borrowing techniques from both book reviewing and literary criticism, an esteemed children's book authority explores three basic types of humor: talking animals and otherwise anthropomorphized animals used for comic purposes ; tall tales and frontier humor; and domestic or family comedy. Along the way the author also celebrates some neglected authors and offers fresh and sometimes revisionist views of established classics.… (más)
Añadido recientemente porpandr65, NCSCL, Jesse-Susan-A, Dulciphony, lockecol
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Ninguna reseña
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Michael Cartautor principaltodas las edicionescalculado
Feiffer, JulesIlustradorautor secundariotodas las edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
In memory of Walter R Brooks whose books about Freddy the Pig taught me to laugh
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Foreword) Erich Kästner, the German humorist, had something of a fetish for forewords.
Chapter One | Confabulation and Context | "One man's meat ..." Humor is the Rodney Dangerfield of literary forms: It gets no respect!
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

A thoughtful and lively exploration of more than 70 years, from 1920 to today, of the literature of laughter. Borrowing techniques from both book reviewing and literary criticism, an esteemed children's book authority explores three basic types of humor: talking animals and otherwise anthropomorphized animals used for comic purposes ; tall tales and frontier humor; and domestic or family comedy. Along the way the author also celebrates some neglected authors and offers fresh and sometimes revisionist views of established classics.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: No hay valoraciones.

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,811,076 libros! | Barra superior: Siempre visible