PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Rayuela (1963)

por Julio Cortázar

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
5,1041002,121 (4.17)137
"El amor turbulento de Oliveira y La Maga, los amigos del Club de la Serpiente, las caminatas por Pars̕ en busca del cielo y el infierno tienen su reverso en la aventura simťrica de Oliveira, Talita y Traveler en un Buenos Aires teįdo por el recuerdo"--P. [4] of cover.
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 137 menciones

Inglés (47)  Español (43)  Catalán (3)  Francés (3)  Rumano (1)  Todos los idiomas (97)
Mostrando 1-5 de 43 (siguiente | mostrar todos)
El amor turbulento de Oliveira y La Maga, los amigos del Club de la Serpiente, las caminatas por París en busca del cielo y el infierno tienen su reverso en la aventura simétrica de Oliveira, Talira y Traveler en un Buenos Aires teñido por el recuerdo.
Una nueva edición conmemorativa de la RAE y la ASALE: Rayuela, una de las obras cumbre de la literatura contemporánea en español

Un hito insoslayable en la narrativa del siglo XX que no deja de encontrar lectores

En el contexto de la celebración del VII Congreso Internacional de la Lengua Española en la ciudad argentina de Córdoba en marzo de 2019, esta edición rinde homenaje a uno de los autores en español más importantes de todos los tiempos y a su obra más emblemática, que conmocionó el panorama cultural de su tiempo y que no deja de encontrar lectores hasta nuestros días.

La publicación de Rayuela en 1963 supuso una verdadera revolución en la narrativa en lengua castellana: por primera vez, un escritor llevaba hasta las últimas consecuencias la voluntad de transgredir el orden tradicional de una historia y el lenguaje para contarla. Rebosante de ambición literaria y vital, renovadora de las herramientas narrativas, destructora de géneros y convenciones, Rayuela es Cortázar en esencia, con toda su complejidad ética y estética, con su imaginación y su humor.

La edición recupera, como complemento a la novela, tres textos magistrales de Gabriel García Márquez, Adolfo Bioy Casares y Carlos Fuentes, autores contemporáneos de Julio Cortázar, que dan cuenta de la dimensión del autor y de la recepción que tuvo la novela en su tiempo. Además, incluye trabajos de los escritores Mario Vargas Llosa y Sergio Ramírez, y de los críticos Julio Ortega, Andrés Amorós, Eduardo Romano y Graciela Montaldo, que muestran la intemporalidad de la propuesta narrativa cortazariana.

Incluye, además, por primera vez desde 1983, la reproducción facsimilar del «Cuaderno de bitácora», la libreta en la que Cortázar fue anotando ideas, escenas y personajes de la novela durante el proceso de escritura. Este cuaderno permite, como un juego de los que tanto gustó Cortázar, un diálogo del autor con el lector sobre la novela que traspasa las fronteras del tiempo. De la lectura de esta novela el lector emerge tal vez con otra idea acerca del modo de leer los libros y de ver la vida. Es, sin duda, un mosaico donde toda una época se vio maravillosamente reflejada.
  MAPombo | Apr 15, 2024 |
La aparición de Rayuela en 1963 conmocionó el panorama cultural de su tiempo y supuso una verdadera revolución en la narrativa en lengua castellana: por primera vez un escritor llevaba hasta las últimas consecuencias la voluntad de transgredir el orden tradicional de una historia y el lenguaje para contarla. Es quizás el libro donde Cortázar está entero, con toda su complejidad ética y estética, con su imaginación y su humor.
Cortázar empieza por proponer un acercamiento activo al libro y ofrece varias posibilidades de lectura: el lector ha de decidir: ¿optar por el orden de lectura tradicional? ¿Seguir el tablero de dirección? ¿Remitirse al azar? Después lo lleva a dos lugares distintos. «Del lado de allá», París, la relación de Oliveira y la Maga, el club de la serpiente, el primer descenso de Horacio a los infiernos; y «Del lado de acá», Buenos Aires, el encuentro de Tráveler y Talita, el circo, el manicomio, el segundo descenso.
  Natt90 | Mar 30, 2023 |
Primer libro del periodista y escritor Daniel Samper Pizano. Es quizá el periodista más brillante que han dado las nuevas generaciones; es, como se dice ahora, un periodista de profundidad y en este campo ha hecho cosas memorables... Ha escrito, además, como se verá en este libro, críticas dilacerantes sobre nuestro divertido folclore electoral, zumbas estupendas sobre el clientelismo y su opulento padre, y notas de un humor exquisito sobre una noticia cualquiera transmitida de pronto por la United Press. ( )
  ferperezm | Jan 31, 2023 |
Con este libro y el Ulises me ocurre lo mismo: al agolpárseme en el clemiso se me hace bola con las hidromurias, y entre los ulucordios, los hurgalios y el trimalciato acaba la cosa encrestorada en un festival de marioplumas que no deja mureflo con cabeza. Aparte del famoso capítulo sesenta y ocho y su lenguaje gíglico, llegué a Rayuela por otras obras de Cortázar que sí disfruté mucho, aunque he de reconocer que esta no es para mí; ahí lleva tiempo empezada y dudo que la acabe algún día.
  DFGallardo | Jan 31, 2023 |
Ceuta - Enero/2001 ( )
  MOTORRINO | Dec 6, 2020 |
Mostrando 1-5 de 43 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (31 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Cortázar, JulioAutorautor principaltodas las edicionesconfirmado
Pol, Barber van deTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Rabassa, GregoryTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Y animado de la esperanza de ser particularmente útil a la juventud, y de contribuir al a reforma de las costumbres en general, he formado la presente colección de máximas, consejos y preceptos, que son la base de aquella moral universal, que es tan proporcionada a la felicidad espiritual y temporal de todos los hombres de cualquiera edad, estado y condición que sean, y a la prosperidad y buen orden, no sólo de la república civil y cristiana en que vivimos, sino de cualquiera otra república o gobierno que los filósofos más especulativos y profundos del orbe quieran discurrir.

Espíritu de la Biblia y Moral Universal, sacada del Antiguo y Nuevo Testamento, Escrita en toscano por el abad Martini con las citas al pie:
Traducida en castellano
Por un Clérigo Reglar de la Congregación de San Cayetano de esta Corte.
Con licencia.
Madrid: Por Aznar, 1797.
Siempre que viene el tiempo fresco, o sea al medio del otonio, a mí me da la loca de pensar ideas de tipo eséntrico y esótico, como ser por egenplo que me gustaría venirme golondrina para agarrar y volar a los paíx adonde haiga calor, o de ser hormiga para meterme bien adentro de una cueva y comer los productos guardados en el verano o de ser un bívora como las del solójicO, que las tienen bien guardadas en una jaula de vidrio con calefación para que no se queden duras de frío, que es lo que les pasa a los pobres seres humanos que no pueden comprarse ropa con lo cara questá, ni pueden calentarse por la falta del querosén, la falta del carbón, la falta de lenia, la falta de petrolio y también la falta de plata, porque cuando uno anda con biyuya ensima puede entrar a cualquier boliche y mandarse una buena grapa que hay que ver lo que calienta, aunque no conbiene abusar, porque del abuso entra el visio y del visio la dejenradés tanto del cuerpo como de las taras moral de cada cual, y cuando se viene abajo por la pendiente fatal de la falta de buena condupta en todo sentido, ya nadie ni nadies lo salva de acabar en el más espantoso tacho de basura del desprastijio humano, y nunca le van a dar una mano para sacarlo de adentro del fango enmundo entre el cual se rebuelca, ni más ni meno que si fuera un cóndoR que cuando joven supo correr y volar por la punta de las altas montanias, pero que al ser viejo cayó parabajo como bombardero en picada que le falia el motor moral. ¡Y ojalá que lo que estoy escribiendo le sribalguno para que mire bien su comportamiento y que no searrepienta cuando es tarde y ya todo se haiga ido al corno por culpa suya!

CESAR BRUTO,Lo que me gustaría ser a mí si no fuera lo que soy (capítulo: Perro de San Bernardo).
DEL LADO DE ALLA

Rien ne vous tue un homme comme d'être obligé de représenter un pays.

Jacques Vache, carta a André Breton.
Dedicatoria
Primeras palabras
(Desde capitulo 1)
¿Encontraría a la Maga?
(Desde capítulo 73)
Sí, pero quién nos curará del fuego sordo, del fuego sin color que corre al anochecer por la rue de la Huchette, saliendo de los portales carcomidos, de los parvos zaguanes, del fuego sin imagen que lame las piedras y acecha en los vanos de las puertas, cómo haremos para lavarnos de su quemadura dulce que prosigue, que se aposenta para durar aliada al tiempo y al recuerdo, a las sustancias pegajosas que nos retienen de este lado, y que nos arderá dulcemente hasta calcinarnos.
Citas
Últimas palabras
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

"El amor turbulento de Oliveira y La Maga, los amigos del Club de la Serpiente, las caminatas por Pars̕ en busca del cielo y el infierno tienen su reverso en la aventura simťrica de Oliveira, Talita y Traveler en un Buenos Aires teįdo por el recuerdo"--P. [4] of cover.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.17)
0.5 2
1 14
1.5 6
2 28
2.5 13
3 94
3.5 21
4 196
4.5 42
5 350

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,240,102 libros! | Barra superior: Siempre visible