Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.
Información procedente del Conocimiento común francés.Edita para encontrar en tu idioma.
« … Écrivez, écrivez… de temps en temps ça arrive et ça fait le printemps dans mon cœur… » Antoine à Consuelo
« Ah que j’ai besoin d’une lettre où vous me racontiez tout ce qui s’est passé. J’ai besoin de nouvelles comme j’ai besoin de l’air qui rentre par ma fenêtre… » Consuelo à Antoine
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del Conocimiento común francés.Edita para encontrar en tu idioma.
Avant-propos Martine Martinez Fructuoso
En avril 1943, selon son souhait, Antoine de Saint-Exupéry quitte New York pour participer à la guerre. [...]
Avant-propos Olivier d’Agay
Antoine et Consuelo… Consuelo et Antoine ! La découverte de leur correspondance, soixante-dix-sept ans après la disparition d’Antoine de Saint-Exupéry, est un choc. [...]
Elle sera un poème Alban Cerisier
Quels rapports entretiennent la vie et la littérature ? Quels liens les personnages de fiction tissent-ils avec les personnes réelles ? Antoine de Saint-Exupéry, que ces questions un peu théoriques n’occupaient pas plus que de mesure, y avait toutefois répondu : « On sait bien que les contes de fées, c’est la seule vérité de la vie. » [...]
Note sur la présente édition (Alban Cerisier)
Nous avons rectifié l’orthographe et la ponctuation des lettres lorsque celles-ci étaient manifestement fautives. [...]
Amérique du Sud, France, Afrique du Nord 1930-1940
1 – Antoine à consuelo [Buenos Aires, 19302]
J’aime bien tes inquiétudes et tes colères. [...]
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del Conocimiento común francés.Edita para encontrar en tu idioma.