PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Kadar a eu son jour de peur

por Albert Camus

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
117,735,091Ninguno1
Añadido recientemente porraton-liseur
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 1 mención

il n'y a pas d'évolution possible dans une société totalitaire. La terreur n'évolue pas, sinon vers le pire, l'échafaud ne se libéralise pas, la potence n'est pas tolérante. Nulle part au monde on n'a pu voir un parti ou un homme disposant du pouvoir absolu ne pas en user absolument. (p. 9).


J'avais téléchargé ce court texte de Camus dans ma liseuse, sur la seule foi du nom de l’auteur. Je m’attendais plus ou moins à une nouvelle peu connue, il s’agit en réalité d’un discours, prononcé par Camus le 15 mars 1957 à l'occasion d’un meeting organisé par le Comité de Solidarité antifasciste pour la fête nationale hongroise, et retranscrit dans la revue Franc-Tireur. Mon ignorance est en partie due au fait que le nom de Kadar m'était inconnu et ce n'est qu'après avoir lu l'introduction à ce texte que j’ai compris qu’il fallait que je fasse quelques recherches rapides avant de me lancer dans la lecture de ces quelques pages.
C'est la répression en Hongrie après l’insurrection de Budapest à la fin de 1956 et Camus ne mâche pas ses mots. Pour lui bloc de l'est n'est pas synonyme de progrès, dans « dictature du peuple » il ne retient que le mot de dictature (c’est moi qui résume ici, Camus ne le dit pas comme cela). En un mot, Camus dit ce que beaucoup d'intellectuels aveuglés par l’utopie communiste n'ont pas dit dans ces années-là et il base toute son argumentation sur le fait que la fin ne justifie pas les moyens. D'ailleurs, on n'aura jamais les lendemains qui chantent si on n'a pas le droit de siffloter aujourd'hui. On ne rend pas un peuple libre en le privant de liberté.
Ce texte peu connu est celui du Camus engagé que l'on connaît : une plume simple et claire, une philosophie de l'action politique qui ne transige pas avec les principes. Un texte que j'aurais aimé écouté plutôt que lire, car Camus avait aussi une diction qui donnait encore plus de souffle à ce genre de texte.
  raton-liseur | Feb 10, 2021 |
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Géneros

Sin géneros

Valoración

Promedio: No hay valoraciones.

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,789,506 libros! | Barra superior: Siempre visible