PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

De carne y hueso (1995)

por Michael Cunningham

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
1,3282114,223 (3.88)6
Cruda y divertida historia que narra la saga de loa Stassos, familia norteamericana de origen griego.
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 6 menciones

Inglés (15)  Holandés (3)  Español (1)  Sueco (1)  Alemán (1)  Todos los idiomas (21)
En 1950, Constantine Stassos, un trabajador inmigrante griego, se casa con Mary Cuccio, una adolescente italoamericana, y juntos tienen tres hijos: Susan, una belleza ambiciosa, Billy, un brillante homosexual, y Zoe, una niña salvaje. Con los años, una maraña de anhelos enredados, amor, deficiencias y sueños no cumplidos se desarrolla a medida que el matrimonio de Mary y Constantine fracasa y Susan, Billy y Zoe se van para crear sus propias familias. Zoe cría a un niño con la ayuda de un travesti, Billy hace una vida con otro hombre, y Susan cría a un hijo concebido en secreto, cada uno extendiendo el significado de la familia y el amor. Con el poder de una tragedia griega, la historia se construye con un crescendo desgarrador, que permite vislumbrar la vida contemporánea que hará eco en el corazón de los próximos años.
  Natt90 | Jan 17, 2023 |
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
Once an angry man dragged his father along the ground through his own orchard. 'Stop!" cried the groaning old man at last. "Stop! I did not drag my father beyond this tree."
- GERTRUDE STEIN, The Making of Americans
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
This book is for Donna Lee & Cristina Thorson
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
1935. Constantine, eight years old, was working in his father's garden and thinking about his own garden, a square of powdered granite he had staked out and combed into rows at the top of his family's land. Eerst wiedde hij altijd de bonestaakrijen van zijn vader, daarna kroop hij langs de knoestige taaie ranken van zijn vaders wijngaard om eigenzinnige uitlopers weer langs de stokken te leiden met bruin touw - voor hem precies de juiste kleur en structuur van vrome, tot mislukking gedoemde inspanningen... Steeds als zijn vader dingen zei als:'We werken ons dood om in leven te blijven', zag Constantine dit touw voor zich, ruig, sterk en saai, met een weerbarstig soort beharing, je kon er de hele wereld mee samenbinden tot een log pak dat niet onderworpen en gebonden wilde blijven, net zoals wijnranden zich los bleven werken en uitbundige, zich naar de hemel uitstrekkende uitlopers vormden. Het tot orde roepen van de wijnranken behoorde tot zijn taken en hij had zowel respect als minachting voor hun koppige vrijheidsdrang ontwikkeld. De wijnranken leidden een verborgen chaotisch leven en bezaten een sluimerende wil, maar hij, Constantine, moest het ontgelden als ze niet netjes in de gewenste richting waren opgebonden.
Citas
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
Ze liep de eetkamer in en verschikte een tulp in het bloemstuk op tafel. Terwijl Mary het resultaat van haar inspanningen monsterde - de servietten strak opgerold in zilveren servetringen, de kaarsen loodrecht in hun zilveren kandelabers - steeds haar gevoel van bevrediging op en viel toen weg in een complexere, maar even vertrouwde mengeling van blijdschap en vrees. Hier, te midden van het wachtende serviesgoed en kristal, huisde een schoonheid die vanwege haar onbestendigheid des te aangrijpender en angstaanjagender was. Die schoonheid zou nooit tot leven zijn gekomen als ze niet de spoedige komst van gasten had verwacht, maar toch zouden de gasten haar met hun komst tenietdoen.
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

Cruda y divertida historia que narra la saga de loa Stassos, familia norteamericana de origen griego.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.88)
0.5 1
1 5
1.5 1
2 6
2.5 3
3 47
3.5 11
4 82
4.5 8
5 60

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,360,663 libros! | Barra superior: Siempre visible