PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Cantar de los Nibelungos

por Anonymous

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones / Menciones
2,921324,788 (3.8)1 / 58
Esta edicion presenta la version espanola en prosa de una de las obras mas sobresalientes de la epica universal, el Cantar de los Nibelungos, la unica epopeya heroica que se conserva de la epica literaria de los Staufer. El poema consta de treinta y nueve cantos, divididos en dos nucleos narrativos basicamente diferentes, el poema de Sigfrido y la venganza de Krimilda, en los que encontramos elementos relacionados tanto con la epoca heroica germana como con el auge de la literatura cortesana.… (más)
  1. 120
    Edda Mayor por Anonymous (andejons)
    andejons: Much of the story of Nibelungenlied is also told in the poetic Edda, but in considerably shorter form but with some extra material. There are also many points that differ.
  2. 50
    The Saga of the Volsungs por Anonymous (inge87)
  3. 50
    La Leyenda de Sigurd y Gudún por J. R. R. Tolkien (ed.pendragon)
    ed.pendragon: The German High Medieval version of the tale that Tolkien renders into English.
  4. 20
    Beowulf por Beowulf Poet (MissBrangwen)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

» Ver también 58 menciones

Inglés (22)  Español (3)  Alemán (2)  Italiano (1)  Finlandés (1)  Francés (1)  Sueco (1)  Holandés (1)  Todos los idiomas (32)
Mostrando 3 de 3
Una historia épica protagonizada por mujeres. ( )
  Marlluch | Jul 26, 2021 |
La gran gesta épica medieval alemana. El mítico héroe Sigfrido, príncipe de la ciudad de Xanten, en el bajo Rin, justo en la actual frontera entre Alemania y los Países Bajos, se enamora de la princesa Krimilda de los burgundos, que gobierna Worms (en el Rin medio) junto con sus tres hermanos. Sigfrido se casa con Krimilda y se integra en la corte burgunda, ayudándoles, entre otras cosas, a que el hermano mayor, Gunter, se case con la temible reina de Islandia Brunilda. Para ello utiliza una estratagema que incluye hacerse pasar por vasallo de Gunter. Pero una vez en Worms nadie le saca de su error y esto hace que Krimilda y Brunilda se enfrenten. Esta última consigue convencer a uno de los caballeros burgundos, Hagen, para que averigue el punto débil de Sigfrido (en medio de su espalda, algo parecido a la historia del talón de Aquiles) y lo mate. Este asesinato significará la ruptura de relaciones entre las dos familias y, sobre todo, el dolor y el odio eterno de Krimilda para con sus parientes y especialmente contra Hagen, a pesar de lo cual decide quedarse a vivir con sus hermanos como viuda. Aquí acaba la primera parte del Cantar. Pasan algunos años, y el rey Atila (sí, el de los hunos, el mismo) se enamora de Krimilda y la pide en matrimonio. Tras dudarlo un poco, ella acepta con la intención de utilizar a Atila para vengarse de la muerte de Sigfrido. En efecto, al poco invita a todos sus hermanos y sus caballeros a visitar la corte de su marido y, una vez allí, se las arregla para sembrar la discordia entre ambas naciones y aniquilar a todos los caballeros burgundos, aunque ello le cuesta su propia vida y la de muchos nobles caballeros de Atila, incluyendo algunos vasallos occidentales como Teodorico de Verona o el margrave Rúdeger.

La primera parte es un poco más aburrida, porque el autor se demora en las descripciones hiperbólicas de las fiestas y de los honores que se tributan unos a otros, pero en la segunda parte la acción es más dinámica. En todo caso, tanto el boato como la generosidad de los caballeros es totalmente desmadrada para nuestros parámetros actuales, y me han llamado mucho la atención.

Desgraciadamente, la introducción es muy parcial, y no se nos cuenta la historia de los textos ni su relación con hechos históricos. El editor se remite a otra edición suya de este Cantar, y la editorial incluso introduce una nota disculpándose porque el editor ha hecho lo que le ha dado la gana, en atención a su, al parecer, enorme prestigio en el campo de la traducción alemana. Pero el lector se queda un poco colgado en la comprensión del texto. Además, no estaría de más alguna profundización en la relación entre este texto y el argumento de las célebres óperas wagnerianas. Bueno, en todo caso, con esto creo que ya he terminado con las grandes gestas medievales europeas. ( )
  caflores | Sep 14, 2011 |
Es un poema épico de la Edad Media, escrito sobre el siglo XIII, anónimo, de origen germano. Este cantar de gesta reúne muchas de las leyendas existentes sobre los pueblos germánicos, mezcladas con hechos históricos y creencias mitológicas que, por la profundidad de su contenido, complejidad y variedad de personajes, se convirtió en la epopeya nacional alemana, con la misma jerarquía literaria del Cantar de mío Cid en España y el Cantar de Roldán en Francia. ( )
  BibliotecaUNED | May 28, 2011 |
Mostrando 3 de 3
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (107 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Anonymousautor principaltodas las edicionesconfirmado
Armour, MargaretTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Boehn, Max vonautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Dirda, MichaelPrólogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Genzmer, FelixTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Hatto, A. T.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Haymes, Edward R.Introducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Härd, John EvertTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Horton, AliceTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Johnson, UweTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Krimpen, Jan vanBook Designer.autor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Legrand, EdyIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Lorenzo Criado, EmilioTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Lorenzo Criado, EmilioEditorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Lyy, ToivoTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Mancinelli, LauraEditorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Mínguez, José MiguelTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Mowatt, D. G.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Pekonen, OsmoTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Raffel, BurtonTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Schoenberner, FranzIntroducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Schoenberner, FranzIntroducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Sievers, EduardEditorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Simrock, KarlTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Sowinski, BernhardEpílogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Vredendaal, Jaap vanTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
In old tales they tell us many wonders of heroes and of high courage, of glad feasting, of weeping and of mourning; and herein ye shall read of the marvellous deeds and of the strife of brave men. (Armour trans.)
We have been told in ancient tales many marvels of famous heroes, of mighty toil, joys, and high festivities, of weeping and wailing, and the fighting of bold warriors - of such things you can now hear wonders unending! (Hatto trans.)
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

Esta edicion presenta la version espanola en prosa de una de las obras mas sobresalientes de la epica universal, el Cantar de los Nibelungos, la unica epopeya heroica que se conserva de la epica literaria de los Staufer. El poema consta de treinta y nueve cantos, divididos en dos nucleos narrativos basicamente diferentes, el poema de Sigfrido y la venganza de Krimilda, en los que encontramos elementos relacionados tanto con la epoca heroica germana como con el auge de la literatura cortesana.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

The Nibelungenlied - LIMITED EDITIONS CLUB 1960 en Fine Press Forum

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.8)
0.5
1 3
1.5
2 11
2.5 3
3 74
3.5 19
4 86
4.5 6
5 62

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,806,688 libros! | Barra superior: Siempre visible