PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Chicken Soup with Rice: A Book of Months (1962)

por Maurice Sendak

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
2,940544,697 (4.16)49
Describes how nice it is to eat chicken soup with rice during every month of the year.
Añadido recientemente porbiblioteca privada, HayesEC, redmama68, zanenorthlibrary, terriko, bentleysbuddies
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 49 menciones

Mostrando 1-5 de 54 (siguiente | mostrar todos)
Had this book memorized at one time. My oldest son's kindergarten teacher would have the students memorize each month. ( )
  Jen-Lynn | Aug 1, 2022 |
I love this classic book of silly verse about the months of the year. It would be a great place to start encouraging kids to memorize poetry.
The "Nutshell Library" edition is something to be aware of as well -- four tiny books by Sendak, comprising this one on months, plus an alphabet book, a numbers book, and a manners book. All silly and charming. ( )
  KSchellVT | Sep 14, 2021 |
A boy so enchanted with his chicken soup that he rhymes about it all year long, a silly stanza for each month. He concludes his paean with:

“I told you once
I told you twice
all seasons
of the year
are nice
for eating
chicken soup
with rice!”

This volume is a part of the author and illustrator’s Nutshell Library, a boxed set of four tiny toddler-fist-sized picture books. ( )
1 vota MaowangVater | Apr 20, 2021 |
Chicken Soup with Rice has always been one of my favorite concept books growing up. As someone who lived off of chicken soup with rice every season of the year, especially when I first moved to Pennsylvania, I loved to read this with my mom and share a giggle about how much we related to his character. Each month, the narrator talks about how perfectly chicken soup with rice goes with the festivities of the month. In January, he is sipping chicken soup with rice while sliding on the ice. In February he enjoys some chicken soup with rice with a snowman pal. Each month, along with the changing weather, the narrator talks about how perfect chicken soup with rice is for any occasion. Along with being a silly rhyming book, this can be considered a concept book because of its evaluation of the timeline of each month and the weather that changes along with it. Scholastic Book Wizard has identified this book as a Pre K-3 level. This would be especially relevant to use in a climate such as ours in Pennsylvania so that students can understand that when it is October, it will be chilly and blustery along with the spookiness of Halloween. This book is, again, a solid 5/5. ( )
  huntema19 | May 1, 2020 |
One cannot read this book without smiling. A chicken soup solution month by month, some in very strange places. The sweet pictures accompany creative rhymes. ( )
  lisaladdvt | Jul 7, 2019 |
Mostrando 1-5 de 54 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña

Listas de sobresalientes

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
For Mrs. Ida Perles
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
In January it's so nice while slipping on the sliding ice to sip hot chicken soup with rice.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

Describes how nice it is to eat chicken soup with rice during every month of the year.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.16)
0.5 1
1
1.5
2 8
2.5 2
3 71
3.5 7
4 105
4.5 6
5 152

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 203,231,557 libros! | Barra superior: Siempre visible