PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Lovers Are Never Losers (1929)

por Jean Giono

Series: Trilogie de Pan (2)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
1043261,635 (4.08)Ninguno
This critical edition of Un de Baumugnes is based on the original manuscript, on the two typescripts, the NRF's preoriginal version and the Grasset edition. The genetic and poetic approach allows the reader to follow the evolution of the novel from manuscript to publication.
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Mostrando 3 de 3
Deuxième de la trilogie de Pan (Colline, Regain).

C'est le roman qui m' a fait aimé Giono. L'harmonica d'Albin m'a fait entendre la petite musique de Giono. Les personnages principaux sont des hommes de peu de mots, mais leurs paroles portent. L'écriture de Giono a la force tranquille de ses personnages. ( )
  Montarville | Feb 22, 2012 |
Il y a la nature, belle, brutale quelquefois, mais étrangère au bien et au mal. C'est l'homme qui fait le bien ou le mal. En l'occurrence le bien vient de Baumugnes, un hameau perdu, et pas du tout de la ville. C'est que le paysan provençal est l'héritier d'une civilisation disparue ou presque. ( )
  domp | May 3, 2011 |
Un de Baumugnes est un roman de Jean Giono publié en 1929. Petit résumé de Un de Baumugnes : Dans Un de Baumugnes, un ouvrier agricole, Amédée, se louant de ferme en ferme, raconte sa rencontre avec un jeune homme, Albin, ouvrier agricole également. Il lui fait part, après quelques verres bus dans une taverne, de ses remords : Quelque temps plus tôt, Albin avait connu aux champs un homme d'assez mauvaises moeurs. Les deux hommes avaient rencontré une jeune femme qu'Albin, trop timide, n'avait pas osé aborder. Son compagnon, en revanche, parvint à la séduire puis l'entraîna à Marseille où il la prostitua. Après qu'Albin eut confié son secret à Amédée, celui-ci décide de retrouver la jeune femme. Il se fait pour cela embaucher -non sans mal- à la Douloire, l'exploitation agricole des parents de la fugitive. Après quelques mois, il découvre qu'elle est enfermée quelque part dans la ferme avec son jeune fils, Pancrace, dont elle ne connaît pas le père. Il se rend alors à la ferme où il avait envoyé Albin et le met au courant de ce qu'il a découvert. Le jeune homme décide d'aller immédiatement chercher la jeune fille et de l'emmener chez lui, à Baumugnes. ( )
  vdb | Nov 12, 2010 |
Mostrando 3 de 3
sin reseñas | añadir una reseña

Pertenece a las series

Pertenece a las series editoriales

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del Conocimiento común francés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del Conocimiento común francés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del Conocimiento común francés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del Conocimiento común francés. Edita para encontrar en tu idioma.
Je sentais que ça allait venir.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del Conocimiento común francés. Edita para encontrar en tu idioma.
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

This critical edition of Un de Baumugnes is based on the original manuscript, on the two typescripts, the NRF's preoriginal version and the Grasset edition. The genetic and poetic approach allows the reader to follow the evolution of the novel from manuscript to publication.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.08)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 1
3
3.5 1
4 5
4.5
5 5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,791,431 libros! | Barra superior: Siempre visible