PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Kristina Lavransdatter: Tomo II (1921)

por Sigrid Undset

Otros autores: Ver la sección otros autores.

Series: Kristin Lavransdatter (2)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
1,0722118,828 (4.18)45
"[Sigrid Undset] should be the next Elena Ferrante." --SlateA Penguin Classic Kristin Lavransdatter interweaves political, social, and religious history with the daily aspects of family life to create a colorful, richly detailed tapestry of Norway during the fourteenth-century. The trilogy, however, is more than a journey into the past. Undset's own life--her familiarity with Norse sagas and folklore and with a wide range of medieval literature, her experiences as a daughter, wife, and mother, and her deep religious faith--profoundly influenced her writing. Her grasp of the connections between past and present and of human nature itself, combined with the extraordinary quality of her writing, sets her works far above the genre of "historical novels." This new translation by Tina Nunnally--the first English version since Charles Archer's translation in the 1920s--captures Undset's strengths as a stylist. Nunnally, an award-winning translator, retains the natural dialog and lyrical flow of the original Norwegian, with its echoes of Old Norse legends, while deftly avoiding the stilted language and false archaisms of Archer's translation. In addition, she restores key passages left out of that edition. Undset's ability to present a meticulously accurate historical portrait without sacrificing the poetry and narrative drive of masterful storytelling was particularly significant in her homeland. Granted independence in 1905 after five hundred years of foreign domination, Norway was eager to reclaim its national history and culture. Kristin Lavransdatter became a touchstone for Undset's contemporaries, and continues to be widely read by Norwegians today. In the more than 75 years since it was first published, it has also become a favorite throughout the world. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.… (más)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 45 menciones

Inglés (18)  Sueco (3)  Todos los idiomas (21)
Mostrando 1-5 de 21 (siguiente | mostrar todos)
"Are you so arrogant that you think yourself capable of sinning so badly that God’s mercy is not great enough?"


Book 2 deals with Kristin's marriage, and as I suspected, there is trouble in paradise. Kristin is haunted by her sins, and this guilt consumes her. Even when the priests, including her brother-in-law, Gunnulf, advise her not to focus on her sins so much, but to live her life doing good. Still, Kristin struggles with trusting in God's mercy. It's heartbreaking because I'd like to see her experience the peace thatvtge Catholic Church is offering her, but she just can't get over her guilt. She makes a pilgrimage and gives her bridal wreath as penance, and after this she is able to move on for a time. She and Erland experience many struggles in their marriage. Kristin is consumed with guilt. Erland doesn't understand this. He doesn't take his sins very seriously. Kristin is a good steward of of their household and properties. Erland is wasteful and let's his properties fall to ruin. Kristin is obsessed with her seven sons. Erland doesn't want much to do with them. These and many other differences between them cause serious rifts in their marriage as neither of them is very good at communication and compromise. Kristin's guilt festers into a hatred of Erland. She takes everything out on him, and even her father and her brother-in-law, Simon, rebuke her over this. Erland resents Kristin for her "holiness". Despite her resentment of him, he sees so much goodness in her that it pricks his conscience, and makes him feel worse about his own sinfulness. This harkens back to the first book, where Brother Edvin points out that once people sin, they have a tendency to delight in others sins, because it makes them feel better about themselves. Erland cheats on Kristin, and this exposes his plot against the king. He is convicted of treason, and sentenced to death. Only then does Kristin let go of her hatred for Erland. Simon helps them, and gets the king to pardon Erland. At the end of the book it is revealed that Simon still loves Kristin, his sister-in-law and ex-fiance. This book is more political than the first and it's a bit difficult to keep track of all the political history of Norway at that time, so it was a slower read for me than the first book, but it was still very good and worth the read. Oddly enough, I sympathized with Simon the most, and I'd like to see more of him in Book 3.


CAWPILE Rating:

C- 9

A- 8

W- 8

P- 6

I- 7

L- 8

E- 6

Avg= 7.5= ⭐⭐⭐⭐

#backtotheclassics (classic in translation)
#mmdchallenge (three books by the same author) ( )
  DominiqueMarie | Oct 22, 2023 |
The second installment in the Kristin Lavransdatter series by Sigrid Undset is a marvelous continuation of this story of medieval life in Norway that began with [b:The Bridal Wreath|273565|The Bridal Wreath (Kristin Lavransdatter, #1)|Sigrid Undset|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1388529677l/273565._SY75_.jpg|25477]. Whatever sense of unfinished business I had at the end of The Wreath was satisfied in this book.

After her precarious start to marriage with Erlend Nikulausson, we find Kirstin both paying the price and reaping the rewards of her decision. She has to settle into life with a less than responsible husband and seven children, all boys, but she has also established her worth as both a mother and a wife. To my surprise, there is much to admire about Erlend, and just as he earned the respect of Kristin’s father, Lavrans, by the end of this book, he had earned mine as well. Undset writes him with a kind of charm that pulls you in and helps you to understand exactly why a woman like Kristin would find him irresistible. I kept picturing Errol Flynn, but I’m sure more modern bad boy charmers would fit the bill. His fatal flaw is that he is reckless and thoughtless; his saving grace is that he is intelligent and brave and loves.

Speaking of Lavrans, Kirstin's father, I love this character so much! The relationship he shares with Kristin is so special and there is a sweetness and wisdom about him that breaks my heart. We also find Simon Andresson again, and his is another character that I admire completely and ache for. There is much of tragedy building here that I fear cannot have a happy ending. Not everyone is admirable of course, and there are plenty of moments when even the admirable ones show to less than perfection. Perhaps the greatest strength in Undset’s writing is how real and multidimensional all her characters are. Even the monks have flaws.

Sigrid Undset is a remarkable writer. She draws striking pictures of these medieval houses, customs and occupants. The political and religious systems that operate during this time are vastly different than those we see today, and again, Undset provides such a thorough and accurate portrait that you cannot fail to understand the important roles they play and the effect that they have on the people and the times.

There are pictures of motherhood, husbandry, political intrigue, unrequited love, unappreciated valor and sacrifice that would rival any book ever written. When I closed on the last page, I knew I would not let very many days elapse before beginning the third and final volume. I begin to see why Undset received the Nobel prize and why she is so respected by the generations that have read her works.


( )
  mattorsara | Aug 11, 2022 |
Here's what I wrote after reading in 1987: "Story of a strong-willed, well-born maiden of 14th century Norway. Provides wonderful insights into dress, housing, customs, reilgion, etc. of the time. And, interesting physchological studies of relationships and personal handlings of sin. Most memorable character, other than Kristen herself: the mendicant Brother Edvin - "But see you not that 'tis not well with you (Kristen) now, since you would rather hear such tales of other folks' frailities than of the life and deeds of good men, who might serve you as a pattern . . . ?" Still remember loving reading this trilogy and appreciate the author that Sigrid Undset was. (Same review for full trilogy). ( )
  MGADMJK | Feb 12, 2022 |
Fortsatt starkt berättat men inte riktigt lika bra som första delen ( )
  Mats_Sigfridsson | Dec 30, 2021 |
[fourth reading in February, 2018—revised rating to 5 stars]

[third reading in October, 2015]

[read for the second time in March/April, 2014]

[May 21, 2011] Well, when I finished The Wreath, I wasn't at all sure I cared to continue with the trilogy...but as the weeks went on, guess what I couldn't stop thinking about? Kristin Lavransdatter. So I gave the second book a try, and what a difference a translation can make! Tiina Nunnally's recent version is far superior to the one I'd read before. As well, I think Kristin's character as an adult wife and mother is just a lot more interesting than the lovelorn teenager. I loved this book's beautiful descriptions of Norway, the un-romanticized medieval setting, the honest and believable highs and lows of married life and Christian faith. The political intrigue was the only part I had a hard time getting into. On the whole, so good. ( )
  LudieGrace | Aug 10, 2020 |
Mostrando 1-5 de 21 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (13 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Sigrid Undsetautor principaltodas las edicionescalculado
Archer, CharlesTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Nunnally, TiinaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Pertenece a las series

Pertenece a las series editoriales

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
IN MEMORY OF MY FATHER
INGVALD UNDSET
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
The evening before Simon's Mass, Baard Petersson's galleass lay in to the landing-place at Birgsi.
People today still take the pilgrimage road Kristin Lavransdatter journeys more than once in this novel, from Gudbrandsal up through Dovre to Saint Olav's shrine at Nidaros. (Introduction)
On the eve of Saint Simon's Day, Baard Petersøn's ship anchored at the spit near Birgsi.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

"[Sigrid Undset] should be the next Elena Ferrante." --SlateA Penguin Classic Kristin Lavransdatter interweaves political, social, and religious history with the daily aspects of family life to create a colorful, richly detailed tapestry of Norway during the fourteenth-century. The trilogy, however, is more than a journey into the past. Undset's own life--her familiarity with Norse sagas and folklore and with a wide range of medieval literature, her experiences as a daughter, wife, and mother, and her deep religious faith--profoundly influenced her writing. Her grasp of the connections between past and present and of human nature itself, combined with the extraordinary quality of her writing, sets her works far above the genre of "historical novels." This new translation by Tina Nunnally--the first English version since Charles Archer's translation in the 1920s--captures Undset's strengths as a stylist. Nunnally, an award-winning translator, retains the natural dialog and lyrical flow of the original Norwegian, with its echoes of Old Norse legends, while deftly avoiding the stilted language and false archaisms of Archer's translation. In addition, she restores key passages left out of that edition. Undset's ability to present a meticulously accurate historical portrait without sacrificing the poetry and narrative drive of masterful storytelling was particularly significant in her homeland. Granted independence in 1905 after five hundred years of foreign domination, Norway was eager to reclaim its national history and culture. Kristin Lavransdatter became a touchstone for Undset's contemporaries, and continues to be widely read by Norwegians today. In the more than 75 years since it was first published, it has also become a favorite throughout the world. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.18)
0.5 1
1
1.5 1
2 3
2.5 2
3 19
3.5 7
4 64
4.5 9
5 64

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 203,203,653 libros! | Barra superior: Siempre visible