PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Algo supuestamente divertido que nunca volveré a hacer (1997)

por David Foster Wallace

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
4,821742,313 (4.13)124
Ensayos y artículos hilarantes e irreverentes sobre la cultura americana de fin de milenio.
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 124 menciones

Inglés (66)  Español (2)  Catalán (2)  Italiano (2)  Sueco (1)  Todos los idiomas (73)
Mostrando 2 de 2
Foster Wallace elabora en Algo supuestamente divertido que nunca volveré a hacer una postal gigantesca basada en su experiencia en un crucero de lujo por el Caribe. Lo que a primera vista parece ser un simple viaje «para relajarse», en manos de un humor delirante y un cinismo corrosivo acabará convirtiéndose en el horror más absoluto. Este artículo es una de las radiografías más agudas e irreverentes de la cultura americana de fin de siglo, en la que se entremezclan la familiaridad, el asombro y una mordacidad descabellada.
  Natt90 | Feb 28, 2023 |
El señor Dermatitis
  AlvySinger | Dec 18, 2006 |
Mostrando 2 de 2
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (10 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
David Foster Wallaceautor principaltodas las edicionescalculado
Calvo, JavierTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Etienne, Jean-RenéTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Goerlandt, IannisTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Ingendaay, MarcusTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Ostuni, VincenzoTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Piccolo, FrancescoTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Testa, MartinaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Información procedente del Conocimiento común italiano. Edita para encontrar en tu idioma.
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
To Colin Harrison and Michael Pietsch
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
When I left my boxed township of Illinois farmland to attend my Dad's alma mater in the lurid jutting Berkshires of western Massachusetts, I all of a sudden developed a jones for mathematics.
Citas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lonely people tend, rather, to be lonely because they decline to bear the psychic costs of being around other humans. They are allergic to people. People affect them too strongly.
Rural Midwesterners live surrounded by unpopulated land, marooned in a space whose emptiness starts to become both physical and spiritual. It's not just people you get lonely for. You're alienated from the very space around you, in a way, because out here the land's less an environment than a commodity.
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
This entry should contain the essay collection; please do not combine with single essays!
Editores de la editorial
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Blurbistas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Idioma original
Información procedente del Conocimiento común italiano. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (3)

Ensayos y artículos hilarantes e irreverentes sobre la cultura americana de fin de milenio.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Biblioteca heredada: David Foster Wallace

David Foster Wallace tiene una Biblioteca heredada. Las Bibliotecas heredadas son bibliotecas personales de lectores famosos que han sido compiladas por miembros de Librarything pertenecientes al grupo Bibliotecas heredadas.

Ver el perfil heredado de David Foster Wallace.

Ver la página de autor de David Foster Wallace.

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.13)
0.5 2
1 12
1.5 4
2 30
2.5 1
3 131
3.5 38
4 352
4.5 62
5 368

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,516,687 libros! | Barra superior: Siempre visible