PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

El Gato Ensombrerado (The Cat in the Hat Spanish Edition) (Beginner Books(R)) (1957)

por Dr. Seuss

Series: The Cat in the Hat (1)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
21,417528205 (4.2)180
Classic Literature. Juvenile Fiction. Juvenile Literature. HTML:¡Una edición rimada en español de The Cat in the Hat!
 
Por primera vez, esta edición rimada en español de The Cat in the Hat brinda a más de treinta y siete millones de personas hispanohablantes de Estados Unidos la maravillosa oportunidad de leer uno de los libros más importantes de la colección Yo puedo leer solo. Traducido al español por la autora y poeta puertorriqueña Georgina Lázaro y por Teresa Mlawer, una de las figuras más respetadas en el mundo editorial hispano, este libro encantará a los lectores de todas las edades, y los pequeños lectores, que recién se inician en la lectura, comprobarán que leer de la mano de El Gato Ensombrerado ¡es DIVERTIDO!

Esta edición “Lee y escucha” contiene la narración en audio.

A rhymed, all–Spanish language...
.
… (más)
  1. 20
    Hop on Pop por Dr. Seuss (gilberts)
  2. 20
    ! El Gato con Sombrero Viene de Nuevo por Dr. Seuss (Usuario anónimo)
  3. 10
    My Friend is Sad por Mo Willems (goodiegoodie)
  4. 10
    Un Pez, Dos Peces, Pez Rojo, Pez Azul (One Fish, Two Fish, Red Fish, Blue Fish, Spanish edition) por Dr. Seuss (Usuario anónimo)
    Usuario anónimo: One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish has the same kind of humor as The Cat in the Hat.
  5. 10
    Jumanji (Especiales de a la Orilla del Viento) por Chris Van Allsburg (raizel)
    raizel: Both books deal with children left home alone who endure escalating chaos until everything at last returns to normal.
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 180 menciones

Mostrando 2 de 2
Two kids are sad and bored on a rainy day, and a cat in a big red and white stripped hat comes in to get into all kinds of mishaps. This is a fun classic, timeless book. This is a great book share, because it is a book that my grandmother read, my mother, myself and hopefully my future students. You never know what kind of adventures the Cat in the Hat is going to get into.
  MARIACRISTINAGP | May 16, 2012 |
Edición bilingüe inglés-español
  marynormaAP | Apr 28, 2012 |
Mostrando 2 de 2
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
The sun did not shine.
It was too wet to play.
So we sat in the house
All that cold, cold, wet day.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (3)

Classic Literature. Juvenile Fiction. Juvenile Literature. HTML:¡Una edición rimada en español de The Cat in the Hat!
 
Por primera vez, esta edición rimada en español de The Cat in the Hat brinda a más de treinta y siete millones de personas hispanohablantes de Estados Unidos la maravillosa oportunidad de leer uno de los libros más importantes de la colección Yo puedo leer solo. Traducido al español por la autora y poeta puertorriqueña Georgina Lázaro y por Teresa Mlawer, una de las figuras más respetadas en el mundo editorial hispano, este libro encantará a los lectores de todas las edades, y los pequeños lectores, que recién se inician en la lectura, comprobarán que leer de la mano de El Gato Ensombrerado ¡es DIVERTIDO!

Esta edición “Lee y escucha” contiene la narración en audio.

A rhymed, all–Spanish language...
.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Discusiones actuales

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.2)
0.5
1 32
1.5 6
2 126
2.5 15
3 482
3.5 44
4 829
4.5 60
5 1464

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 211,417,158 libros! | Barra superior: Siempre visible