PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Cuentos de Canterbury

por Geoffrey Chaucer, David Wright

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones / Menciones
21,878168182 (3.71)2 / 711
Este largo poema inacabado, compuesto en su mayor parte con posterioridad a 1387, consta de aproximadamente diecisiete mil versos y representa una de las obras literarias más notables de todos los tiempos. El poema presenta aun grupo muy heterogéneo de peregrinos que desean visitar la tumba de santo Tomás Becket en la catedral de Canterbury. Los peregrinos se han reunido en una taberna y para distraerse deciden contar diversas historias. Tanto los personajes como las narraciones representan un cuadro muy vívido de la sociedad inglesa en el siglo catorce. Los relatos cubren una gran variedad de géneros, desde las fábulas hasta las vidas de santos y abordan temas tales como el amor, el matrimonio y la religión. Los personajes tienen gran intensidad y su autor se muestra como un narrador y versificador de enorme talento y originalidad.… (más)
  1. 90
    El Decamerón por Giovanni Boccaccio (thecoroner)
  2. 102
    Don Quijote de la Mancha por Miguel de Cervantes Saavedra (Othemts)
  3. 70
    Walking to Canterbury : A modern journey through Chaucer's medieval England por Jerry Ellis (amyblue)
  4. 60
    Piers Plowman por William Langland (myshelves)
    myshelves: Some similar themes are covered, especially with regard to religious issues.
  5. 40
    The Mercy Seller por Brenda Rickman Vantrease (myshelves)
    myshelves: The Mercy Seller, a novel about the religious ferment in the early 15th century, features a Pardoner who is not happy about the portrayal of the Pardoner in The Canterbury Tales.
  6. 20
    The Pentameron por Richard Burton (KayCliff)
  7. 10
    Libro del conde Lucanor por Manuel Juan (caflores)
  8. 10
    Finbar's Hotel por Dermot Bolger (JenniferRobb)
    JenniferRobb: Both contain stories of travelers who have stopped to "rest" in their journey.
  9. 11
    The Canterbury Tales por Seymour Chwast (kxlly)
  10. 11
    Life in the Medieval University por Robert S. Rait (KayCliff)
  11. 11
    Un espejo lejano por Barbara W. Tuchman (Cecrow)
    Cecrow: Nonfiction study of Chaucer's period, with several references to his Tales.
AP Lit (79)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

» Ver también 711 menciones

Inglés (159)  Español (3)  Portugués (Brasil) (2)  Holandés (2)  Danés (1)  Finlandés (1)  Sueco (1)  Todos los idiomas (169)
Mostrando 3 de 3
Tapa dura símil piel editorial, sin sobrecubierta.
Algún subrayado.
Buen estado.
  Accitanus | Apr 28, 2023 |
Librería 7. Estante 2.
  atman2019 | Dec 20, 2019 |
Una recopilación de cuentos medievales, similar al Decamerón y otros por el estilo. Como en estos, los cuentos son muy variados, tanto en su extensión como en su temática y tono: desde pequeñas historias, casi chistes, a un larguísimo y pesadísimo sermón final sobre la penitencia, pasando por historias de caballeros, de hadas, de amores, clásicas y erótico-festivas. Pero lo original aquí es el papel que Chaucer da al hilo conductor. Se trata de un grupo de personas que se reunen en una posada de Londres para ir desde allí en peregrinación a Canterbury. Se les une el posadero, que propone que todos cuenten un cuento a la ida y otro a la vuelta, aunque, de hecho, ninguno llega a contar dos cuentos, hay personajes citados en la introducción que luego no tienen cuento y hay otros que aparecen de repente, sin haber sido previamente citados. Pero es el posadero el que, a lo largo del camino, va dando la palabra a unos y otros, y a veces hay pequeñas escaramuzas verbales entre ellos. Aparece el propio Chaucer como personaje, e incluso en un par de ocasiones el cuento se interrumpe bruscamente, en un caso porque se acaba el fragmento de que disponemos, y en otro porque el posadero interrumpe precisamente a Chaucer porque su cuento está resultando muy aburrido (Chaucer, en efecto, lo reconoce y cuenta otro, esta vez más interesante). La obra nos ha llegado en diez fragmentos de dimensiones variables. No estamos seguros de su orden, salvo el primero y el último, ni tampoco de que no hubiese más. Tampoco sabemos si Chaucer llegó realmente a escribir todos los cuentos que promete (probablemente no), ni de si los fragmentos contienen partes íntegras, o están mutilados. En todo caso, es la aportación inglesa al género, a la altura de Bocaccio o de Juan Manuel (aunque este es bastante anterior), con el toque original del posadero.

Me ha costado mucho leerlo, no sé bien por qué. Será cosa de la falta de tiempo para todo. ( )
  caflores | Apr 6, 2011 |
Mostrando 3 de 3

» Añade otros autores (171 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Chaucer, Geoffreyautor principaltodas las edicionesconfirmado
David Wrightautor principaltodas las edicionesconfirmado
Allen, MarkEditorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Altena, Ernst vanTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Ambrus, Victor G.Ilustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Bantock, NickIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Barisone, ErmannoEditorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Barnouw, A.J.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Bennett, J. A. W.Noteautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Boenig, RobertEditorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Bragg, MelvynPrólogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Burton, RaffelTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Cawley, A. C.Editorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Caxton, WilliamPrólogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Coghill, NevillTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Fisher, John H.Editorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Forster, PeterIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
French, Robert D.Editorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Gual, VictòriaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Hanning, Robert W.Introducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Hieatt, A. KentEditorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Hieatt, ConstanceEditorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Hill, Frank ErnestTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Kent, RockwellIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Kolve, V. A.Editorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Latham, RobertGeneral editorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Levi, PeterBlurberautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Lounsbury, Thomas Raynesfordautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Lumiansky, R.MTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Manly, John MatthewsEditorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
NeCastro, GerardTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Nicolson, J. U.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Pearsall, DerekIntroducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Skeat, Walter W.Editorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Stearn, TedDiseñador de cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Taylor, AndrewEditorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Tuttle, PeterTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Untermeyer, LouisIntroducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Wain, JohnIntroducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Wright, DavidTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Pertenece a las series editoriales

Contenido en

Contiene

Está renarrado en

Tiene la adaptación

Aparece abreviada en

Es parodiado en

Inspirado

Tiene como guía/complementario de referencia a

Tiene como suplemento a

Tiene un comentario del texto en

Tiene como guía de estudio a

Tiene como guía de enseñanza a

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Películas relacionadas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Epígrafe
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
... I have translated some parts of his works, only that I might perpetuate his memory, or at least refresh it, amongst my countrymen. If I have altered him anywhere for the better, I must at the same time acknowledge, that I could have done nothing without him...

JOHN DRYDEN on translating Chaucer
Preface to the Fables
1700

And such as Chaucer is, shall Dryden be.

ALEXANDER POPE
Essay on Criticism
1711
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
For
Hester Lewellen
and for
Larry Luchtel
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
When the sweet showers of April have pierced
The drought of March, and pierced it to the root,
And every vein is bathed in that moisture
Whose quickening force will engender the flower;
And when the west wind too with its sweet breath
Has given life in every wood and field
To tender shoots, and when the stripling sun
Has run his half-course in Aries, the Ram,
And when small birds are making melodies,
That sleep all the night long with open eyes,
(Nature so prompts them, and encourages);
Then people long to go on pilgrimages,
And palmers to take ship for foreign shores,
And distant shrines, famous in different lands;
And most especially, from all the shires
Of England, to Canterbury they come,
The holy blessed martyr there to seek,
Who gave his help to them when they were sick.
When in April the sweet showers fall
And pierce the drought of March to the root, and all
The veins are bathed in liquor of such power
As brings about the engendering of the flower,
When also Zephyrus with his sweet breath
Exhales an air in every grove and heath
Upon the tender shoots, and the young sun
His half-course in the sign of the Ram has run,
And the small fowl are making melody
That sleep away the night with open eye
(So nature pricks them and their heart engages)
Then people long to go on pilgrimages
And palmers long to seek the stranger strands
Of far-off saints, hallowed in sundry lands,
And specially, from every shire's end
Of England, down to Canterbury they wend
To seek the holy blissful martyr, quick
To give his help to them when they were sick.

(translated by Nevill Coghill, 1951)
Once upon a time, as old stories tell us, there was a duke named Theseus;  Of Athens he was a lord and governor, And in his time such a conqueror, That greater was there none under the sun.
[Preface] The first part of this Norton Critical Edition of "The Canterbury Tales: Seventeen Tales and the General Prologue"--the glossed Chaucer text--is addressed specifically to students making their first acquaintance with Chaucer in his own language, and it takes nothing for granted.
[Chaucer's Language] There are many differences between Chaucer's Middle English and modern English, but they are minor enough that a student can learn to adjust to them in a fairly short time.
Citas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Sloth makes men believe that goodness is so painfully hard and so complicated that it requires more daring than they possess, as Saint George says.
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
This record is for the unabridged Canterbury Tales. Please do not combine selected tales or incomplete portions of multi-volume sets onto this record. Thank you!
The ISBN 0192510347 and 0192815970 correspond to the World's classics editions (Oxford University Press). One occurrence, however, is entitled "The Canterbury Tales: A Selection".
Editores de la editorial
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Blurbistas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico
Este largo poema inacabado, compuesto en su mayor parte con posterioridad a 1387, consta de aproximadamente diecisiete mil versos y representa una de las obras literarias más notables de todos los tiempos. El poema presenta aun grupo muy heterogéneo de peregrinos que desean visitar la tumba de santo Tomás Becket en la catedral de Canterbury. Los peregrinos se han reunido en una taberna y para distraerse deciden contar diversas historias. Tanto los personajes como las narraciones representan un cuadro muy vívido de la sociedad inglesa en el siglo catorce. Los relatos cubren una gran variedad de géneros, desde las fábulas hasta las vidas de santos y abordan temas tales como el amor, el matrimonio y la religión. Los personajes tienen gran intensidad y su autor se muestra como un narrador y versificador de enorme talento y originalidad.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Antiguo miembro de Primeros reseñadores de LibraryThing

El libro The Canterbury Tales de Geoffrey Chaucer estaba disponible desde LibraryThing Early Reviewers.

Debates activos

Folio Archives 323: The Canterbury Tales by Geoffrey Chaucer 1990 en Folio Society Devotees

LE Canterbury Tales en Folio Society Devotees

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.71)
0.5 7
1 80
1.5 17
2 220
2.5 28
3 717
3.5 108
4 930
4.5 79
5 692

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

Penguin Australia

2 ediciones de este libro fueron publicadas por Penguin Australia.

Ediciones: 0140424385, 014042234X

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 203,220,759 libros! | Barra superior: Siempre visible