PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Parzival and Titurel

por Wolfram von Eschenbach

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
1562174,953 (4.17)14
Vast in its scope, incomparably dense in its imagery, Wolfram von Eschenbach's Parzival ranks alongside Dante's Divine Comedy as one of the foremost narrative works to emerge from medieval Europe. This book is a new translation of Parzival, together with the fragments of the Titurel, an elegiac offshoot of Parzival, and the nine love-songs attributed to Wolfram.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 14 menciones

Mostrando 2 de 2
I honestly don't know what to make of this. Somehow everything I understood in Chrétien, refracted through Wolfram, became confusing: why does Parzival disappear for almost the entire narrative? What's Gawain's point? Why the proliferation and names? What accounts for this paratactic aesthetic? I know it'd be fun to teach the authorial intrusions, and I'm sure the German is itself unbearably dense, probably the sort of thing that'd reward a life's attention. But lord knows I'll never put this on a syllabus: it's just too smart for me. ( )
  karl.steel | Apr 2, 2013 |
I'm glad I read this book for several reasons. First, I had wanted to read it since learning that it had influenced the wonderful novel Matterhorn by Karl Marlantes which I read earlier this year. Second, I had the advantage of reading it as part of a group read, and I benefited from the comments, insights, and encouragement of my fellow readers. And finally, I had recently finished Chrétien de Troyes's version in Arthurian Romances and was interested in comparing them.

And there's the rub. I much preferred Chrétien's version, even though it was unfinished, possibly because I really loved all of his tales. Chrétien is a considerably livelier writer, and has deeper psychological insight -- maybe he just seems more modern. Wolfram's writing is, dare I say it, Germanic -- heavy, convoluted, and occasionally confusing (the book's introduction and translator both address the difficulty of Wolfram's style). But even more than that, which I got used to, he is obsessed with the names and provenance of dozens and dozens and dozens of characters. Even with a list of people and places that runs to 16 pages in the edition I read (as well as a somewhat unreadable family tree), it was impossible to keep track of who everyone was or where they came from. I wonder whether all this information was meaningful to medieval readers or whether it was just something that Wolfram loved. And, as in Chrétien, the jousts can come to seem endless and interchangeable.

There were things I liked about this book. Wolfram has a sly habit of injecting himself into the story, mostly in a deprecating way, but it was fun when he did. His writing, occasionally, is poetic, and thanks are due to the translator (in my edition, Cyril Edwards) for this because I've seen corresponding sections from other translators and they are different. For example, at the very beginning, Edwards's translation rhymes "There is both scorning and adorning" and uses alliteration in "The flying image is far too fleet for fools." I again enjoyed seeing the relative personal and sexual freedom of upper class medieval women. And finally, I was glad to have the tale finished, and to understand this early version of the grail legend.

My edition also include excerpts from Titurel; that is, my edition is Parzival and Titure. I confess I skimmed through this, essentially a "prequel" to Parzival, in that it deals with the childhood of his mother and some of her relatives.
7 vota rebeccanyc | Dec 4, 2011 |
Mostrando 2 de 2
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (1 posible)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Wolfram von Eschenbachautor principaltodas las edicionescalculado
Barber, RichardIntroducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Edwards, CyrilTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
If doubt is near neighbor to the heart, that man may turn sour on the soul. (Parzival)
While strong Titurel could still bestir himself, he ventured willingly into the attack, leading his men with him. (Titurel)
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

Vast in its scope, incomparably dense in its imagery, Wolfram von Eschenbach's Parzival ranks alongside Dante's Divine Comedy as one of the foremost narrative works to emerge from medieval Europe. This book is a new translation of Parzival, together with the fragments of the Titurel, an elegiac offshoot of Parzival, and the nine love-songs attributed to Wolfram.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.17)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5
4 1
4.5
5 3

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,749,227 libros! | Barra superior: Siempre visible