Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... If I Ran the Circus (Classic Seuss) (1956 original; edición 1986)por Dr. Seuss (Autor)
Información de la obraIf I Ran the Circus por Dr. Seuss (1956)
Cargando...
InscrÃbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará. Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro. Rhyming Morris McGurk imagines the amazing circus he would create in the empty lot behind Sneelock's Store in this rhyming romp of a picture-book. From amazing animal acts to daring stunts from Sneelock himself, our young narrator is convinced that The Circus McGurkus would be the best show on earth... First published in 1956, If I Ran the Circus was Dr. Seuss' twelfth picture-book, and it offers a variation on a theme that was fast becoming, at this point in his children's book career, a staple in his work. Namely, the idea of a young narrator who describes a fantastic catalogue of imaginary creatures. Prior titles falling into this general category include McElligot's Pool (1947), If I Ran the Zoo (1950) and Scrambled Eggs Super! (1953). I recall reading this one as a girl - the image of Sneelock standing inside his store immediately jumped out at me, as one I had encountered before - but I don't have strong memories of it, overall. I picked it up for this reread as part of my recently begun Dr. Seuss retrospective, in which I will be reading and reviewing forty-four of his classic picture-books, in chronological publication order. This is a project I undertook as an act of personal protest against the suppression of six of the author/artist's titles - And to Think That I Saw It on Mulberry Street, McElligot's Pool, If I Ran the Zoo, Scrambled Eggs Super!, On Beyond Zebra! and The Cat's Quizzer - by Dr. Seuss Enterprises, because they contain outdated and potentially offensive elements. See my review of And to Think That I Saw It on Mulberry Street, to be found HERE, for a fuller exploration of my thoughts on that matter. In any case, I found If I Ran the Circus to be an entertaining title, full of all of the rhyming fun, fantastical creatures, and zany artwork that I have come to identify with Dr. Seuss' work. Like so many of his books, it offers a pean to the almost limitless powers of a child's imagination, as Morris McGurk makes up all kinds of unusual creatures, and envisions all kinds of unlikely acts for them to perform, in his amazing circus. Despite this cornucopia of creatively imagined beings, I think what I liked the most about the story was the figure of Sneelock, whose versatility (at least, in Morris' mind) makes him the star of the show. There's something rather amusing about the way that Morris thinks Sneelock would be only too happy to help him, no matter how outlandish the task, because the two are friendly. This running joke finds its culmination on the final page, as Sneelock, hitherto depicted with his eyes closed, while enjoying his pipe, is shown with eyes wide open, presumably in alarm. Although this isn't one that I would consider a favorite, when it comes to Dr. Seuss' work, it is quite entertaining, and is one I would recommend to picture-book readers looking for fun stories featuring imaginative youngsters. sin reseñas | añadir una reseña
¡El circo Guirko! - ¡El mejor espectáculo del mundo sobre la faz de la tierra o donde quiera que vayas! El joven Morris Guirko tiene una GRAN imaginación. Quiere transformar el terreno baldío que hay detrás de la tienda de Sneelock en el Circo Guirko, el más colosal, estupendo, fenomenal espectáculo del mundo. Insólitas criaturas y fantásticos actos circenses, llevados a cabo por Sneelock, un soñoliento tendero a quien Morris imagina como ¡la estrella temeraria de su gran espectáculo!, entusiasmarán a todos los espectadores. Dr. Seuss nos brinda lo mejor de su repertorio: un homenaje a la imaginación y un mundo de fantasía que cautivará a los lectores de todas las edades. Las ediciones rimadas y en español de los clásicos de Dr. Seuss publicadas por Random House brindan la maravillosa oportunidad de disfrutar de sus historias a más de treinta y ocho millones de personas hispanohablantes en Estados Unidos. Los lectores podrán divertirse con las ediciones en español de The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jamón); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El Lórax); Oh, the Places You'll Go! (¡Oh, cuán lejos llegarás!); How the Grinch Stole Christmas! (¡Cómo el Grinch robó la Navidad!), y Horton Hears a Who! (¡Horton escucha a Quién!). Ideal tanto para leer en casa como en la escuela, estos libros han sido meticulosamente traducidos, respetando la rima, por autores y traductores latinoamericanos, y supervisados por Teresa Mlawer, reconocida y galardonada traductora durante más de cincuenta años. ¡Y no te pierdas las nuevas ediciones en español que se publicarán todos los años!. No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Debates activosNingunoCubiertas populares
Google Books — Cargando... GénerosSistema Decimal Melvil (DDC)811Literature English (North America) American poetryClasificación de la Biblioteca del CongresoValoraciónPromedio:
¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. |