PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Las cosas de la vida (1967)

por Paul Guimard

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
763351,275 (3.43)3
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 3 menciones

Mostrando 3 de 3
L'avocat Pierre Delhomeau est parti de Paris un matin au volant de sa MG pour aller plaider à Rennes. Tout en conduisant, il pense à son amie Hélène mais aussi à vingt autres choses appelées par une association d'idées, un air de musique, un parfum d'herbe mouillée. Sa voiture roule à 140 quand elle aborde le grand virage du lieu-dit La Providence. Au même moment, un poids lourd survient en sens inverse tandis qu'une bétaillère s'apprête à traverser la nationale, entame la manœuvre, hésite, repart et cale au milieu de la chaussée. C'est l'accident. Dix secondes se sont écoulées entre l'instant où la MG aborde le virage et celui où elle brûle. Dans la nuit de ses paupières qu'il ne se sent pas le courage de rouvrir, Pierre Delhomeau prend conscience du moment présent. Un présent qui n'a plus de futur, voilà le sens des paroles qu'il perçoit. Le temps de le nier, le temps d'y croire - c'est l'arrivée à l'hôpital dans un ultime dérapage de souvenirs, d'espoir et de regret de ces mille riens que sont les choses de la vie et qui la font si bonne à vivre. Tel est le thème de ce récit empreint de gravité légère et de sobriété, d'une poignante actualité.
  vdb | Nov 21, 2010 |
My edition is Le Livre de Poche - pocket book - and it really is pocket sized - tiny and slim. And it's very short - a novella or even a short story rather than a novel. The language for anyone studying French is rather simple and easy to understand - unusually so I think so that's another plus point.

The book is in two very different parts. The first part is the build-up to a car crash and the crash itself and is fast-paced and interesting. The second part is more of a musing on life and fate and death and is not so immediate - in a way a stream of consciousness from the injured driver. But overall this is a very interesting and powerful story. It was made into a French movie in 1970 and in 1994 was remade as Intersection with Richard Gere and Sharon Stone. Recommended. ( )
  lunarcheck | Oct 5, 2009 |
Dans ce petit roman, Guimard donne une description claire et nette d'un accident de la route du point de vue du conducteur alors qu'il s'écrase contre un arbre. La langue est presque mathématique et donne une forte impression en raison du détachement de l'horreur qui se déroule - c'est magistral. De là découle les sentiments du conducteur alors qu'il s'imagine en convalescence en train de devenir un autre homme. La première partie est étonnante dans sa précision et son passage d'une narration à la première et à la troisième personne du singulier permet de deviner peu à peu une situation complexe. Par contre, la deuxième est classique, sans grand intérêt. La fin, qui se veut une dernière ironie, est carrément prévisible et donc tombe complètement à plat. Dommage. ( )
  Cecilturtle | Sep 3, 2008 |
Mostrando 3 de 3
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (13 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Paul Guimardautor principaltodas las edicionescalculado
Konijnenbelt, AnneliesTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Whiteside, ShaunTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Wielink, NiniTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Pertenece a las series editoriales

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
C'est Bob qui m'avait appris à capturer les animaux à fourrure.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.43)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 4
3.5
4
4.5
5 2

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,763,450 libros! | Barra superior: Siempre visible