PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

The Idiots Karamazov.

por Christopher Durang, Albert Innaurato

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
1611,303,400 (3)Ninguno
"Using the characters and events of 'The Brothers Karamazov' as a springboard, the play becomes a lampoon not only of Dostoyevsky but of western culture and literature in general. Dotted with literary allusions and intellectual jibes, it pokes fun at figures ranging from Ernest Hemingway and L. Frank Baum on to Leo Tolstoy, as it turns the saga of the ill-fated Karamazov brothers topsy-turvy. The narrator of the proceedings is the famed translator, Constance Garnett, who struggles to keep the wild goings-on in perspective and under control, and, in the end, settles for conjugating the verb 'Karamazov'--which, under the circumstances, makes more sense than one might suspect."--… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Not as easy to follow without being familiar with the source material as Durang's shorter parodies, such as For Whom the Southern Belle Tolls and The Sty in the Eye, but still obviously his typical high-quality work. I have no idea why it turns into Great Expectations at the end. ( )
  Unreachableshelf | Feb 29, 2008 |
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (1 posible)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Christopher Durangautor principaltodas las edicionescalculado
Innaurato, Albertautor principaltodas las edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

"Using the characters and events of 'The Brothers Karamazov' as a springboard, the play becomes a lampoon not only of Dostoyevsky but of western culture and literature in general. Dotted with literary allusions and intellectual jibes, it pokes fun at figures ranging from Ernest Hemingway and L. Frank Baum on to Leo Tolstoy, as it turns the saga of the ill-fated Karamazov brothers topsy-turvy. The narrator of the proceedings is the famed translator, Constance Garnett, who struggles to keep the wild goings-on in perspective and under control, and, in the end, settles for conjugating the verb 'Karamazov'--which, under the circumstances, makes more sense than one might suspect."--

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,711,836 libros! | Barra superior: Siempre visible