Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.
Temas sobre los que se construye la restante narrativa kafkiana: la difusa frontera entre lo humano y lo animal («El nuevo abogado», «Chacales y árabes», «Preocupaciones de un jefe de familia», «Informe para una academia»), la empresa imposible («Un médico rural», «En la galería», «El pueblo más cercano», «Un mensaje imperial»), la confrontación entre el individuo y el poder («Un viejo manuscrito», «Ante la Ley») o la frustrada relación entre padre e hijo que tanto influyó en la vida y, por tanto, en la literatura del escritor checo («Once hijos»).… (más)
Un médico rural es uno de los libros de relatos de Kafka más completos. Aparece en un año aciago de la vida del genial escritor checo: nueva ruptura de su eterno compromiso matrimonial con Felice Bauer y el primer diagnóstico de la enfermedad que lo llevará a la tumba, a la tuberculosis.
Información procedente del Conocimiento común alemán.Edita para encontrar en tu idioma.
Meinem Vater
Primeras palabras
Información procedente del Conocimiento común alemán.Edita para encontrar en tu idioma.
Der neue Advokat: Wir haben einen neuen Advokaten, den Dr. Bucephalus.
Ein Landarzt: Ich war in grosser Verlegenheit: eine dringende Reise stand mir bevor; ein Schwerkranker wartete auf mich in einem zehn Meilen entfernten Dorfe; starkes Schneegestöber füllte den weiten Raum zwischen mir und ihm; einen Wagen hatte ich, leicht, grossräderig, ganz wie er für unsere Landstrassen taugt; in den Pelz gepackt, die Instrumententasche in der Hand, stand ich reisefertig schon auf dem Hofe; aber das Pferd fehlte, das Pferd.
Auf der Galerie: Wenn irgendeine hinfällige, lungensichtige Kunstreiterin in der Manege auf schwankendem Pferd vor einem unermüdlichen Publikum vom peitschenschwingenden erbarmungslosen Chef monatelang ohne Unterbrechung im Kreise rundum getrieben würde, auf dem Pferde schwirrend, Küsse werfend, in der Taille sich wiegend, und wenn dieses Spiel unter dem nichtaussetzenden Brausen des Orchesters und der Ventilatoren in die immerfort weiter sich öffnende graue Zukunft sich fortsetzte, begleitet vom vergehenden und neu anschwellenden Beifallsklatschen der Hände, die eigentlich Dampfhämmer sind -
Ein altes Blatt: Es ist, als wäre viel vernachlässigt worden in der Verteidigung unseres Vaterlandes.
Vor dem Gesetz: Vor dem Gesetz steht ein Türhüter.
Ein Besuch im Bergwerk: Heute waren die obersten Ingenieure bei uns unten.
Das nächste Dorf: Mein Grossvater pflegte zu sagen: "Das Leben ist erstaunlich kurz.
Eine kaiserliche Botschaft: Der Kaiser - so heisst es - hat Dir, dem Einzelnen, dem jämmerlichen Untertanen, dem winzig vor der kaiserlichen Sonne in die fernste Ferne geflüchteten Schatten, gerade Dir hat der Kaiser von seinem Sterbebett aus eine Botschaft gesendet.
Die Sorge des Hausvaters: Die einen sagen, das Wort Odradek stamme aus dem Slawischen und sie suchen auf Grund dessen die Bildung des Wortes nachzuweisen.
Elf Söhne: Ich habe elf Söhne.
Ein Brudermord: Es ist erwiesen, dass der Mord auf folgende Weise erfolgte: Schmar, der Mörder, stellte sich gegen neun Uhr abends in der mondklaren Nacht an jener Strassenecke auf, wo Wiese, das Opfer, aus der Gasse, in welcher sein Bureau lag, in jene Gasse einbiegen musste, in der er wohnte.
Ein Traum: Josef K. träumte: Es war ein schöner Tag und K. wollte spazieren gehen.
Ein Bericht für eine Akademie: Hohe Herren von der Akademie! Sie erweisen mir die Ehre, mich aufzufordern, der Akademie einen Bericht über mein äffisches Vorleben einzureichen.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del Conocimiento común alemán.Edita para encontrar en tu idioma.
Der neue Advokat: Frei, unbedrückt die Seiten von den Lenden des Reiters, bei stiller Lampe, fern dem Getöse der Alexanderschlacht, liest und wendet er die Blätter unserer alten Bücher.
Auf der Galerie: - da dies so ist, legt der Galeriebesucher das Gesicht auf die Brüstung und, im Schlussmarsch wie in einem schweren Traum versinkend, weint er, ohne es zu wissen.
Die Sorge des Hausvaters: Er schadet ja offenbar niemandem; aber die Vorstellung, dass er mich auch noch überleben sollte, ist mir eine fast schmerzliche.
Ein Bericht für eine Akademie: Im übrigen will ich keines Menschen Urteil, ich will nur Kenntnisse verbreiten, ich berichte nur, auch Ihnen, hohe Herren von der Akademie, habe ich nur berichtet.
Temas sobre los que se construye la restante narrativa kafkiana: la difusa frontera entre lo humano y lo animal («El nuevo abogado», «Chacales y árabes», «Preocupaciones de un jefe de familia», «Informe para una academia»), la empresa imposible («Un médico rural», «En la galería», «El pueblo más cercano», «Un mensaje imperial»), la confrontación entre el individuo y el poder («Un viejo manuscrito», «Ante la Ley») o la frustrada relación entre padre e hijo que tanto influyó en la vida y, por tanto, en la literatura del escritor checo («Once hijos»).
▾Descripciones de biblioteca
No se han encontrado descripciones de biblioteca.
▾Descripción de los miembros de LibraryThing
Descripción del libro
Resumen Haiku
Biblioteca heredada: Franz Kafka
Franz Kafka tiene una Biblioteca heredada. Las Bibliotecas heredadas son bibliotecas personales de lectores famosos que han sido compiladas por miembros de Librarything pertenecientes al grupo Bibliotecas heredadas.
Aparece en un año aciago de la vida del genial escritor checo: nueva ruptura de su eterno compromiso matrimonial con Felice Bauer y el primer diagnóstico de la enfermedad que lo llevará a la tumba, a la tuberculosis.