PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Adiós a Berlín (1939)

por Christopher Isherwood

Otros autores: Ver la sección otros autores.

Series: The Berlin Stories (2)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
2,105497,633 (3.72)141
First published in 1939, this novel obliquely evokes the gathering storm of Berlin before and during the rise to power of the Nazis. Events are seen through the eyes of a series of individuals, whose lives are all about to be ruined.
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 141 menciones

Inglés (38)  Catalán (3)  Español (2)  Alemán (1)  Italiano (1)  Sueco (1)  Portugués (Portugal) (1)  Holandés (1)  Francés (1)  Todos los idiomas (49)
Mostrando 2 de 2
Christopher Isherwood vivió varios años en Berlín a principios de los años 30, en los momentos del auge del nazismo, y en esta novela describe, a partir de su experiencia personal, el Berlín más bohemio. De este excelente relato se han hecho dos películas: Soy Una Cámara y la celebérrima Cabaret.
  kika66 | Dec 12, 2010 |
Me acerqué a este libro pensando en que és la obra en la que se basa "Cabaret". Después de leerlo veo que hay poca correspondencia entre el film y el libro. En realidad, lo que más destaco és la relación del personaje principal con los demás personajes que se cruzan en su vida. ( )
  Soyyoeldani | Jul 9, 2010 |
Mostrando 2 de 2
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (68 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Isherwood, Christopherautor principaltodas las edicionesconfirmado
Cumming, AlanContribuidorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Grosz, GeorgeIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Meisal, AnnArtista de Cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Toorn, Willem vanTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Whitford, FrankPrólogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Películas relacionadas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Epígrafe
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
To
John and Beatrix Lehmann
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
From my window, the deep solemn massive street.
Citas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
[Sally Bowles] sang badly, without any expression, her hands hanging down at her sides ... Her arms hanging carelessly limp.
"You see those ink-stains on the carpet? That's where Herr Professor Koch used to shake his fountain-pen. I told him of it a hundred times. In the end, I even laid sheets of blotting-paper on the floor around his chair."
"Would you like a Prairie Oyster?" ... [Sally] broke the eggs into the glasses, added the [Worcester] sauce and stirred up the mixture with the end of a fountain-pen.
The children sing as they march - patriotic songs about the Homeland - in voices shrill as birds.
Most of the Baabe boys are Nazis. Two of them come into the rsetaurant sometimes and engage us in good-humoured political arguments. They ell us about their field-exercises and military games. / "You're preparing for war", says Peter indignantly.... "Excuse me," one of the boys contradicts, "that's quite wrong. The Fuhrer does not want war. Our programme stands for peace, with honour. All the same ..." he adds wistfully, his face lighting up, "war can be fine, you know" Think of the ancient Greeks!"
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

First published in 1939, this novel obliquely evokes the gathering storm of Berlin before and during the rise to power of the Nazis. Events are seen through the eyes of a series of individuals, whose lives are all about to be ruined.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.72)
0.5
1 3
1.5
2 20
2.5 3
3 87
3.5 35
4 156
4.5 12
5 49

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,810,785 libros! | Barra superior: Siempre visible