Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.
In Monterey, on the California coast, Sweet Thursday is what they call the day after Lousy Wednesday, which is one of those days that are just naturally bad. Returning to the scene of Cannery Row, the weedy lots and junk heaps and flophouses of Monterey, John Steinbeck once more brings to life the denizens of a netherworld of laughter and tears, from Fauna, new headmistress of the local brothel, to Hazel, a bum whose mother must have wanted a daughter.… (más)
jlelliott: In the appendix to The Log of the Sea of Cortez Steinbeck tells the stories of the real denizens of Cannery Row, inspiration for the characters in Sweet Thursday.
Ha terminado la guerra y Cannery Row, el arrabal conservero de Monterrey, va recuperando su pulso cotidiano. Mack y los muchachos retoman el hilo de sus borracheras allí donde lo dejaron, el burdel Bandera del Oso contrata chicas nuevas y Doc reabre su viejo Laboratorio de Biología. Pero algo ha cambiado para Doc. El hombre al que todos recurren cuando tienen problemas ha perdido la ilusión por la vida y nada parece devolvérsela: ni las mujeres, ni su música, ni el empeño en terminar una monografía sobre el comportamiento de los pulpos en situaciones de estrés. Hasta que Mack y los muchachos deciden tomar cartas en el asunto: hay que buscarle una esposa a Doc. Naturalmente, sus planes acabarán torciéndose y tendrá que ser el ingenuo y adormilado Hazel, mascota del grupo, quien ayude a verificarse un Destino que los astros y las constelaciones ya han trazado. Emocionante y divertida, Dulce jueves continúa la saga iniciada en Cannery Row (publicada en esta misma colección) e introduce elementos y personajes nuevos: José y María, próspero encargado de la tienda de comestibles del barrio y mafioso vocacional; Fauna, bondadosa y pragmática madam del Bandera del Oso; Suzy, la chica desengañada que huye de sí misma, o el Viejo Jinglebellicks, un millonario disparatado cuya única obsesión es deducir impuestos y empinar el codo gratis. El estilo directo y lleno de lirismo de John Steinbeck brilla en todo su esplendor en esta novela que fue adaptada al cine en 1982, con Debra Winger y Nick Nolte en los papeles protagonistas. ( )
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
For Elizabeth with love
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
One night Mack lay back on his bed in the Palace Flophouse and he said, "I ain't never been satisfied with that book Cannery Row. I would of went about it different."
Citas
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
If only people would give the thought, the care, the judgment to international affairs, to politics, even to their jobs, that they lavish on what to wear to a masquerade, the world would run in greased grooves.
The canneries themselves fought the war by getting the limit taken off fish and catching them all. It was done for patriotic reasons, but that didn't bring the fish back. As with the oysters in Alice, 'They'd eaten every one.' It was the same noble impulse that stripped the forests of the West and right now is pumping water out of California's earth faster than it can rain back in. When the desert comes, people will be sad; just as Cannery Row was sad when all the pilchards were caught and canned and eaten
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
"I think you'd of made a hell of a president," he said.
In Monterey, on the California coast, Sweet Thursday is what they call the day after Lousy Wednesday, which is one of those days that are just naturally bad. Returning to the scene of Cannery Row, the weedy lots and junk heaps and flophouses of Monterey, John Steinbeck once more brings to life the denizens of a netherworld of laughter and tears, from Fauna, new headmistress of the local brothel, to Hazel, a bum whose mother must have wanted a daughter.
Emocionante y divertida, Dulce jueves continúa la saga iniciada en Cannery Row (publicada en esta misma colección) e introduce elementos y personajes nuevos: José y María, próspero encargado de la tienda de comestibles del barrio y mafioso vocacional; Fauna, bondadosa y pragmática madam del Bandera del Oso; Suzy, la chica desengañada que huye de sí misma, o el Viejo Jinglebellicks, un millonario disparatado cuya única obsesión es deducir impuestos y empinar el codo gratis. El estilo directo y lleno de lirismo de John Steinbeck brilla en todo su esplendor en esta novela que fue adaptada al cine en 1982, con Debra Winger y Nick Nolte en los papeles protagonistas. ( )