Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.
"The setting is Hong Kong, 1963. The action spans scarcely more than a week, but these are days of high adventure: from kidnapping and murder to financial double-dealing and natural catastrophes--fire, flood, landslide. Yet they are days filled as well with all the mystery and romance of Hong Kong--the heart of Asia--rich in every trade ... money, flesh, opium, power"--Page 4 of cover.… (más)
Cecrow: Written after Noble House but taking place before, describes the origin of "Hag" Struan and ties in the Shogun storyline; best read first, if it's not too late!
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
Dit is natuurlijk een roman. De mensen en maatschappijen, die erin voorkomen zijn denkbeeldig en er worden geen toespelingen gemaakt op personen of maatschappijen, die nu of in het verleden iets met Hongkong of Azië te maken hebben of hebben gehad. Ik wil me verontschuldigen tegenover alle Hongkong yan - alle mensen uit Hongkong - voor het feit dat ik met de plattegrond van hun stad heb geknoeid, voor het feit dat ik mensen, plaatsen, straten, maatschappijen en gebeurtenissen heb verzonnen die, naar ik hoop, levensecht lijken, maar die nooit bestaan hebben omdat dit zuiver een verhaal is...
Of course this is a novel. It is peopled with imaginary persons and companies and no reference to any person or company that was, or is, part of Hong Kong or Asia is intended. I would also like to apologize at once to all Hong Kong yan—all Hong Kong persons—for rearranging their beautiful city, for taking incidents out of context, for inventing people and places and streets and companies and incidents that, hopefully, may appear to have existed but have never existed, for this, truly, is a story. . . .
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
I would like to offer this work as a tribute to Her Britannic Majesty, Elizabeth II, to the people of Her Crown Colony of Hong Kong—and perdition to their enemies.
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
His name was Ian Dunross and in the torrential rain he drove his old MG sports car cautiously around the corner into Dirk's Street that skirted the Struan Building on the waterfront of Hong Kong.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
"The setting is Hong Kong, 1963. The action spans scarcely more than a week, but these are days of high adventure: from kidnapping and murder to financial double-dealing and natural catastrophes--fire, flood, landslide. Yet they are days filled as well with all the mystery and romance of Hong Kong--the heart of Asia--rich in every trade ... money, flesh, opium, power"--Page 4 of cover.