PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Adua

por Igiaba Scego

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
773347,091 (3.06)10
A searing novel about a young immigrant woman's dream of freedom in Rome and the legacies of her African past.
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 10 menciones

Mostrando 3 de 3
Adua è un romanzo fatto di immagini e sensazioni: più che raccontare la situazione attuale dei migranti (o, comunque, quella di qualche anno fa) nel nostro Paese e delle violenze colonialiste perpetrate dall’Italia nel Corno d’Africa durante il fascismo, cerca di mostrarcele e farcele sentire.

In questo senso, Adua è un romanzo riuscito: nelle sue pagine, ci sono speranze, delusioni, regressioni, inganni, violenze e tradimenti e tutto arriva con immediatezza, senza darti la possibilità di rimanere indifferente. Tuttavia, durante la lettura mi sono chiesta se queste immagini potessero colpire chiunque allo stesso modo. Ovviamente, parlando in generale, la risposta dovrebbe essere negativa: siamo persone diverse e rimaniamo colpite da narrazioni diverse. Nello specifico di questo romanzo, però, mi sono chiesta se non richiedesse troppe informazioni pregresse alla lettrice e al lettor* non tanto per essere compreso, ma per dare la giusta forza alle immagini e alle sensazioni che vuole trasmettere.

È stata una precisa scelta dell’autrice quella di non soffermarsi sulle vicende storiche («volevo trasformare gli eventi storici in emozioni, visioni, vissuti» dice Scego nella Nota storica), però nella pressoché ignoranza italiana di quella vergognosa pagina della nostra storia non so quanto sia stata una scelta felice. È vero che una persona può sempre andarsi a informare dopo aver letto il romanzo, ma lo farà se il romanzo stesso non l’ha colpita come avrebbe fatto dando più informazioni? Boh, il cane che si morde la coda…

È comunque un libro che ho apprezzato tanto e che mi ha tenuto incollata alle pagine fino alla fine e che mi ha fatto venire voglia di leggere altro di Scego – e anche tanta altra letteratura post-coloniale italiana, che spero l’immigrazione dal Corno d’Africa e dalla Libia renda un genere in espansione: così magari la finiremo di nascondere questa parte della nostra storia... ( )
  lasiepedimore | Jan 11, 2024 |
Adua is a Somali immigrant to Italy who has lived there for many decades. Her father has died and the family home has come to her, and she must decide whether to go back to Somalia and claim it or not. A gripping, sometimes humorous, and altogether captivating story of both Adua, and that of her father, Zoppe. It blends past and present into an intimate tale of family, war, de-colonization, and immigration—a tale that lingers in one's thoughts after one has turned the last page.

This is a fine addition to anyone's reading related to the Africa diaspora. ( )
  avaland | Dec 2, 2017 |
«L’ho capito che metti in dubbio il mio essere stato un patriota e un nazionalista». Eppure Mohamed Ali detto Zoppe, somalo, conoscitore di «tutte le lingue dell’Africa orientale», designato per fare l’interprete nell’Italia fascista che si preparava alla guerra d’Etiopia, aveva chiamato sua figlia Adua: il nome della «prima vittoria africana contro l’imperialismo», il nome della città presso cui l’Italia aveva subito, nel 1896, la grande «onta» militare che adesso Mussolini intendeva «lavare»… Come puoi dubitare, Adua, figlia mia?...
E Adua oggi racconta, a Roma dove vive dagli anni Settanta, di quando vi sbarcò dal suo Paese con il sogno di diventare una novella Marilyn, o Kim Novak, tramutatosi nell’«infamia» di una pellicola a luci rosse. Adesso, ultracinquantenne e moglie “di comodo” (ma non solo…) di un giovane uomo – “Titanic” – sbarcato a Lampedusa, medita sul rientro in Somalia, in un momento che ad altri connazionali della diaspora sembra favorevole.
Il romanzo è denso, sicuramente l’opera della maturità per Igiaba Scego, con piani temporali e spaziali che s’intersecano di continuo (i capitoli si alternano costantemente: “Adua” e “Zoppe”, con il breve intermezzo di una “Paternale”). Ci sono pagine crude, di razzismo violento o più soft, e anche le vicende della famiglia di Adua non sono oggetto di idealizzazione (non manca, tra l’altro, la rituale escissione e infibulazione). E fili narrativi che s’intrecciano per poi ritrovarsi. Soprattutto la voglia, in Adua, di essere finalmente protagonista della propria vita, di passare “dall’altra parte” della cinepresa (il cinema è importante, in questo libro, così come nella realtà è diventato importante per Igiaba l’interesse per il cinema italiano afrodiscendente).
In coda al romanzo, informazioni storiche, compresi alcuni anacronismi voluti, e qui rivelati, nonché “suggestioni” che hanno aiutato l’autrice a stendere la sua opera. ( )
  Pier-Maria | Jan 15, 2016 |
Mostrando 3 de 3
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Scego, Igiabaautor principaltodas las edicionesconfirmado
Monti, HelenaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Richards, JamieTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

A searing novel about a young immigrant woman's dream of freedom in Rome and the legacies of her African past.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.06)
0.5
1 2
1.5
2
2.5
3 9
3.5 2
4 4
4.5
5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,794,517 libros! | Barra superior: Siempre visible