PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Sayonara baby : Principes essentiels de l'abandon de la vie (2004)

por Fabrice Colin

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
812,160,259 (4)Ninguno
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Et encore un OLNI signé par la main de Fabrice Colin. Californie, 1967. Le roman s’ouvre sur la détention par l’armée américaine d’un samourai amnésique dont les pouvoirs mentaux permettraient aux escadrilles japonaises de bombarder des cibles du territoire états-unien. Car le Japon est entré en guerre contre les Etats-Unis, vous ne le saviez pas ? Il passe la première moitié du livre à s’interroger sur son identité, à commencer par son nom.

Et puis vient la rupture. Fabrice Colin rembobine le récit à l’envers et le lecteur découvre que notre héros est un métis fruit du viol de sa mère par un prisonnier japonais de Manzanar. Du moins c’est ce que lui a raconté son père adoptif alcoolique.

Entre tensions raciales, guerre du Vietnam et crise identitaire, hallucinations, fantasmes, rêves, maladie et amnésie se confondent, quittent à donner un léger mal de mer aux lecteurs qui s’y perdent parfois, mais dont les vieux loups se laisseront embarquer sans remords. L’ombre de David Lynch pèse sur le récit habilement trituré de ce Sayonara Baby.

Voilà un beau produit. Roman du déracinement, de l’irréalité (ou des réalités), roman de guerre et de douleurs, roman de l’oubli et roman lynchien s’il en est. Un très bon cru, du grand Colin. ( )
  corporate_clone | Oct 26, 2014 |
Colin joue avec des images oniriques, des situations insolites, les juxtaposant encore et encore pour créer une forme de toile de fond surréaliste ou chacun tente d’y déchiffrer son propre sens. L’essentiel diront certains c’est que cela soit beau. Et c’est vrai que Colin maîtrise bien la langue française. Mais en fouinant un peu dans le magnifique panorama illustré de la fantasy & du merveilleux (moutons électriques éditeurs sous la direction d’André François Ruault ) il nous est donné de découvrir un portrait d’Haruki Murakami par Fabrice Colin. Et force est de constater qu’un certain nombre d’observations valent aussi pour Colin à croire qu’il y a une filiation cachée. En voici une au hasard « l’écrivain avoue souvent écrire au fil de sa plume, sans même savoir ce que ses livres vont raconter. Nous non plus nous n’en savons rien, y compris quand nous les avons terminés, et c’est ce qui fait leur charme terrible »
añadido por corporate_clone | editarYozone, Fildefer (Oct 9, 2004)
 
Avec cet OVNI littéraire qu'est Sayonara baby, Fabrice Colin nous entraîne dans une quête envoûtante, dans le sillage d'un personnage qui s'interroge sur son identité et sur son univers, le tout relevé par une maîtrise du style impressionnante. En trois mouvements, il décline les facettes d'une histoire incertaine, où tout tourne autour de Kenso, un jeune métis. Ses origines japonaises provoquent l'hostilité, alors que les États-Unis sont plongés en pleine guerre du Vietnam. Les époques se heurtent tout comme les idées se bousculent dans la tête de ce personnage. Amnésies, incertitudes et fantasmes se mêlent pour donner une vision kaléidoscopique d'un monde déliquescent. Le roman s'ouvre en pleine guerre, pour mieux revenir par la suite aux événements qui ont précédé le conflit. En contant son histoire à rebours, Fabrice Colin peaufine ce sentiment de réalités multiples, qui rendent ce livre difficile à résumer. Il nous jette sur des pistes pour mieux les brouiller ensuite. Le mieux est sans doute de se laisser porter par l'écriture. Malgré des personnages féminins plus faibles qui génèrent quelques scènes maladroites, c'est en effet l'un des points forts du roman, avec l'évocation d'une histoire alternative des États-Unis, en lien avec les traumatismes de la guerre. Sayonara baby est donc un roman différent, qui suggère une vision littéraire et ambitieuse de la science-fiction, rappelant dans sa démarche le courant de la new wave.
 
Fabrice Colin s’amuse avec les clichés des films d’aventure américain (la réplique Sayonara Baby est tirée de Terminator) et rend avec une acuité exceptionnelle l’expérience vertigineuse et douloureuse de vie et de mort, aux antipodes d’un prédictible scénario hollywoodien. Il défie son lecteur de lâcher ses repères et de le suivre dans un flash éblouissant dont le prix peut être l’overdose. Congratulations Colin-san.
 
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del Conocimiento común francés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del Conocimiento común francés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Información procedente del Conocimiento común francés. Edita para encontrar en tu idioma.
"Et puis ? Et puis ? Tout sombre, tout vit, tout bouge, tout revient, rien n'est passé, rien n'arrivera, le tournant..." A. Giacometti, Carnets et feuillets, 1934-1935.
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del Conocimiento común francés. Edita para encontrar en tu idioma.
Les mâchoires du sergent se contractent.
Citas
Información procedente del Conocimiento común francés. Edita para encontrar en tu idioma.
Défie les dieux s'ils entravent ta marche.
Últimas palabras
Información procedente del Conocimiento común francés. Edita para encontrar en tu idioma.
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Información procedente del Conocimiento común francés. Edita para encontrar en tu idioma.
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del Conocimiento común francés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 3
4.5
5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,745,284 libros! | Barra superior: Siempre visible