PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

In Search of the Supernatural: The Written Record

por Kenneth J. Dewoskin

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
9Ninguno1,987,993NingunoNinguno
"This is the first complete translation into a Western language of Sou-shen Chi, a fourth-century Chinese collection of 464 extraordinary, fantastic, or bizarre items. The subjects of these brief anecdotes and narratives include natural curiosities, gods, religious figures, omens, dreams, divinations, miracles, monsters, strange animals, demons, ghosts, and exorcists. The stories range from sober reports of drought and misfortune to accounts of a fox transformed into a turtle, persons whose heads could take independent flight at night, a tryst in a tomb, and the marriages of humans with spirits." "Sou-shen Chi is the oldest, richest, and most consulted example of the chi-kuai genre, an important division of classical Chinese literature demonstrating features of narrative technique and ethereal sensibility that point to chi-kuai as the earliest examples of Chinese fiction. Of the three surviving versions of Sou-shen Chi, the 20-chapter edition translated here is widely accepted as the best representation of the work of its compiler, Kan Pao, the official court historian for Emperor Yuan of the Chin dynasty. The style of the writing is terse, almost austere, and it has qualities of documentary prose, a reflection of its common ancestry with historical writing. An introduction deals with the text and its background, authorship, contents, versions, and transmission." "Sou-shen Chi served as a model for subsequent collections and provided many basic plots, characters, and situations for plays, novels, and even poetry. The stories were widely known and became part of the body of allusions that literate Chinese knew and used in their own writings. For example, in the twentieth century Lu Xun retold, in extended fashion, a tale of magic swords that comes from Sou-shen Chi."--BOOK JACKET.Title Summary field provided by Blackwell North America, Inc. All Rights Reserved… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Ninguna reseña
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (4)

"This is the first complete translation into a Western language of Sou-shen Chi, a fourth-century Chinese collection of 464 extraordinary, fantastic, or bizarre items. The subjects of these brief anecdotes and narratives include natural curiosities, gods, religious figures, omens, dreams, divinations, miracles, monsters, strange animals, demons, ghosts, and exorcists. The stories range from sober reports of drought and misfortune to accounts of a fox transformed into a turtle, persons whose heads could take independent flight at night, a tryst in a tomb, and the marriages of humans with spirits." "Sou-shen Chi is the oldest, richest, and most consulted example of the chi-kuai genre, an important division of classical Chinese literature demonstrating features of narrative technique and ethereal sensibility that point to chi-kuai as the earliest examples of Chinese fiction. Of the three surviving versions of Sou-shen Chi, the 20-chapter edition translated here is widely accepted as the best representation of the work of its compiler, Kan Pao, the official court historian for Emperor Yuan of the Chin dynasty. The style of the writing is terse, almost austere, and it has qualities of documentary prose, a reflection of its common ancestry with historical writing. An introduction deals with the text and its background, authorship, contents, versions, and transmission." "Sou-shen Chi served as a model for subsequent collections and provided many basic plots, characters, and situations for plays, novels, and even poetry. The stories were widely known and became part of the body of allusions that literate Chinese knew and used in their own writings. For example, in the twentieth century Lu Xun retold, in extended fashion, a tale of magic swords that comes from Sou-shen Chi."--BOOK JACKET.Title Summary field provided by Blackwell North America, Inc. All Rights Reserved

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: No hay valoraciones.

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,798,169 libros! | Barra superior: Siempre visible